Karmic Causes of Narakas and the Irremediability of Ingratitude (Kṛtaghna-doṣa)
एकसार्थप्रयातं ये पश्यन्तश्चार्थिनं नराः असंविभज्य भुञ्जन्ति ते यान्ति श्लेष्मभोजनम्
ekasārthaprayātaṃ ye paśyantaścārthinaṃ narāḥ asaṃvibhajya bhuñjanti te yānti śleṣmabhojanam
أولئك الرجال الذين يسيرون في قافلة واحدة، فيرون محتاجًا ثم يأكلون دون أن يقتسموا معه—فإنهم يمضون إلى الجحيم المسمّى «Śleṣmabhojana» (جحيم أكل المخاط).
{ "primaryRasa": "bibhatsa", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Need encountered on the road creates an immediate duty of compassion: to eat in front of a supplicant without sharing violates dāna-dharma and the broader obligation to protect life through sustenance.
This is dharma-upadeśa expressed through naraka-phala (results in hell). It supplements pancalakṣaṇa material by prescribing social/ethical conduct rather than describing creation, lineages, or manvantaras.
‘Śleṣmabhojana’ (mucus as food) symbolizes the moral disgust of selfish consumption: food, meant to sustain and be shared, becomes a repulsive substitute when one refuses compassion.