HomeVamana PuranaAdh. 2Shloka 54
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Daksha's Sacrifice & Kapalin Rudra, Shloka 54

Daksha’s Sacrifice and the Origin of Kapalin Rudra (Pulastya–Narada Dialogue)

ब्रह्म तमीशं वचनं बभाषे नेहास्य जन्मान्यजितस्य शंभो पराजितश्चेष्यते ऽसौ त्वदीयो नरो मदीयः पुरुषो महात्मा

brahma tamīśaṃ vacanaṃ babhāṣe nehāsya janmānyajitasya śaṃbho parājitaśceṣyate 'sau tvadīyo naro madīyaḥ puruṣo mahātmā

تكلّم براهما بهذه الكلمات إلى الربّ (شيفا): «يا شَمبهو، ليس هنا لعَجيتا، الذي لا يُقهَر، مواليدٌ على نحوٍ عادي. ذلك—وهو رجلك—سيتصرّف كأنه قد هُزِم؛ غير أنه في الحقيقة هو بوروṣا لي، ذو نفسٍ عظيمة».

brahmaO Brahmā
brahma:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
tamhim
tam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
īśamthe Lord
īśam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vacanamspeech, words
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
babhāṣespoke
babhāṣe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhāṣ (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormNegation particle (निषेध-अव्यय)
ihahere
iha:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
FormAdverb (देशवाचक-अव्यय)
asyaof him
asya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (पुं/नपुंसक), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
janmānibirths
janmāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
ajitasyaof the Unconquered (Ajita)
ajitasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootajita (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
śaṃbhoO Śambhu (Śiva)
śaṃbho:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśambhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
parājitaḥdefeated
parājitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootparā-jita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √ji धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
iṣyatewill desire / will seek
iṣyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootiṣ (धातु)
FormPresent (लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
asauthat (person)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tvadīyaḥyour
tvadīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottvadīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
naraḥman, Nara
naraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
madīyaḥmy
madīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
puruṣaḥman, Puruṣa
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
mahātmāgreat-souled one
mahātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā-ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); समासः कर्मधारयः (महान् आत्मा यस्य/महान् आत्मा)
Brahmā (Virañci) → Śiva (Īśa/Śambhu)
BrahmāShiva
Sectarian HarmonyTheology of Ajita (unconquerable)Līlā / appearance vs. realityDivine agency

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Apparent loss can be a chosen role within cosmic governance; one should not judge ultimate reality solely by outward victory/defeat—discern intention (dharma/īśvara-saṅkalpa).

Vamśānucarita with theological gloss: the verse interprets an episode involving Brahmā’s ‘puruṣa’ and Śiva’s ‘nara,’ embedding doctrine (Ajita’s unconquerability) inside narrative history.

By calling the transcendent principle ‘Ajita’ and stating he has no ‘ordinary births,’ the text hints that manifestations can be strategic appearances; it also models non-sectarian integration—Brahmā and Śiva speak in a framework where supremacy is not a zero-sum rivalry.