Tripura
इयं महोपनिषत् त्रैपुर्या यामक्षरं परमो गीर्भिर् ईट्टे । एषा ऋग्यजुः परमेतच्च सामायम् अथर्वेयम् अन्याच विद्या ॥ ॐ ह्रीम् । ॐ ह्रीम् इत्युपनिषत् ॥१६॥
इयम् । महा-उपनिषत् । त्रैपुर्या । याम् । अक्षरम् । परमः । गीर्भिः । ईट्टे । एषा । ऋक्-यजुः । परमा । एतत्-च । साम । अयम् । अथर्व । इयम् । अन्या । च । विद्या । ॐ । ह्रीम् । ॐ । ह्रीम् । इति । उपनिषत् ।
iyaṃ mahopaniṣat traipuryā yām akṣaraṃ paramo gīrbhir īṭṭe | eṣā ṛgyajuḥ paramaitac ca sāmāyam atharveyam anyā ca vidyā || oṃ hrīm | oṃ hrīm ity upaniṣat ||16||
هذه هي الأوبانيشاد العظمى لتريبورا، التي يُمَدَّح فيها الأعلى غيرُ الفاني بالأقوال المقدّسة. وهذه التعاليم هي الخلاصة السامية للريغ واليَجُس؛ وهي بعينها السامان؛ وهي من الأثرفان؛ وهي أيضًا معرفةٌ أخرى أرفع. «أوم هريم؛ أوم هريم»—هكذا الأوبانيشاد.
This is the great Upaniṣad of Tripurā, in which the Supreme Imperishable is praised with sacred utterances. This (teaching) is the supreme (essence) of the Ṛg and Yajus; and this indeed is the Sāman; this is of the Atharvan; and it is also another (higher) knowledge. ‘Oṃ hrīm; Oṃ hrīm’—thus is the Upaniṣad.