Adhyaya 25
Vishnu KhandaVenkatachala MahatmyaAdhyaya 25

Adhyaya 25

يَعرض الفصل 25 شهادةً في مَهاطْمْيَا المَغتَسَل المقدّس (tīrtha-māhātmya) يرويها شري سوتا (Śrī Sūta) لحكماء نايميشارانيا (Naimiṣāraṇya). يعلن سوتا خبر «جابالي تيرثا» (Jābālītīrtha) على جبل فينكاتادري (Veṅkaṭādri) بوصفه موضعًا قادرًا على محو جميع الآثام. ويسأل الحكماء عن رجل يُدعى دوراتشارا (Durācāra) وعن طبيعة جناياته. يروي سوتا أن دوراتشارا، وهو براهمن يسكن قرب نهر كافيري (Kāverī)، لازم زمناً طويلاً أصحاب «المهاپاتكا» (mahāpātaka) كقاتل البراهمن، وشارب الخمر، والسارق، ومن انتهك فراش المعلّم. ويبيّن النص تعليماً متدرّجاً في التلوّث الطقسي والاجتماعي: فبالمساكنة، والملامسة، والأكل مع المذنبين، والنوم معهم، تتناقص «براهمنيا» (brāhmaṇya؛ صفة البراهمن) شيئاً فشيئاً حتى يبلغ المرء مساواةً في الإثم. ثم يُبتلى دوراتشارا ويستولي عليه ڤيتالا (vetāla) فيتيه هائماً. وبفضل بقية من استحقاقه وبموافقة العناية، يصل إلى فينكاتادري ويُغمس في جابالي تيرثا؛ فتقع النجاة فوراً من الڤيتالا ومن الذنب. ثم يقصد الحكيم جابالي (Jābāli) طالباً البيان. فيفسّر جابالي أن الڤيتالا كان في الأصل براهمناً أهمل أداء «پارڤانا-شرادها» (pārvaṇa-śrāddha) في يوم الوفاة، فلعنه الأسلاف وصار ڤيتالا؛ وأن الاغتسال في جابالي تيرثا يحرّر حتى هذا الكائن إلى ڤيشنولوكا (Viṣṇuloka). ويضيف الخطاب وصيةً أخلاقية: إن إهمال الشرادها (śrāddha) للوالدين المتوفَّيين يفضي إلى حال الڤيتالا ثم إلى الجحيم. ويُختَم الفصل بتأكيد ثمرة السماع (phalaśruti): فمجرد الاغتسال في جابالي تيرثا يمحو حتى الذنوب العسيرة التكفير، بما فيها ما لا يرد له پرَايَشْچِتّا (prāyaścitta) صريح في السمرِتي (smṛti)، وسماع هذه الحكاية أيضاً مطهِّر ومُحرِّر من الآثام.

Shlokas

No shlokas available for this adhyaya yet.