Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 1

श्रीप्रह्लाद उवाच । धन्यास्तु नरलोकास्ते गोमत्यां तु कृतोदकाः । पूजयिष्यंति ये कृष्णं केतकीतुलसीदलैः

śrīprahlāda uvāca | dhanyāstu naralokāste gomatyāṃ tu kṛtodakāḥ | pūjayiṣyaṃti ye kṛṣṇaṃ ketakītulasīdalaiḥ

قال شري برهلادا: طوبى لأهل عالم البشر الذين يغتسلون في نهر غوماتي، والذين سيعبدون كريشنا بأزهار الكيتكي وأوراق التولسي.

श्रीप्रह्लादःVenerable Prahlāda
श्रीप्रह्लादः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्री + प्रह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वक्ता (speaker); समासः: श्रीमान् प्रह्लादः
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; कथनक्रिया
धन्याःblessed, fortunate
धन्याः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण (qualifies “ते”)
तुindeed, but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/विरोधसूचक-निपात (particle: indeed/but)
नरलोकाःpeople of the human world
नरलोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर + लोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समासः: नराणां लोकाः (people of the human world)
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; अन्वादेश
गोमत्याम्in/at the Gomati (river)
गोमत्याम्:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; देशाधिकरण (river/place)
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
कृतोदकाःhaving performed ablution / water-rite
कृतोदकाः:
Viśeṣaṇa (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत + उदक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; समासः: कृतम् उदकम् येषाम् / कृतोदकं कृतवन्तः (having performed water-rite/ablution)
पूजयिष्यन्तिwill worship
पूजयिष्यन्ति:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट् (Simple Future), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; क्रिया
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धबोधक (relative pronoun)
कृष्णम्Krishna
कृष्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्म
केतकीतुलसीदलैःwith ketakī and tulasī leaves
केतकीतुलसीदलैः:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकेतकी + तुलसी + दल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; करण; द्वन्द्व-समासः: केतकी-तुलसी (two plants) + दल (leaves)

Prahlāda

Tirtha: Gomatī (Gomti) at Dvārakā

Type: sangam

Scene: Prahlāda speaks in reverence, pointing to pilgrims bathing in the Gomati; devotees then approach Kṛṣṇa’s shrine with tulasī leaves and fragrant ketakī blossoms, carrying lamps and water pots.

P
Prahlāda
G
Gomatī (river)
K
Kṛṣṇa
K
Ketakī
T
Tulasī

FAQs

Pilgrimage becomes complete when tīrtha-bathing is joined with heartfelt worship of Kṛṣṇa using sacred offerings.

The Gomati river at Dvārakā is highlighted as a purifying setting for worship.

Bathe/perform water-rites in the Gomati and worship Kṛṣṇa with ketakī flowers and tulasī leaves.