य एवं भक्तियुक्तस्तु श्रुत्वा शास्त्रमनुतमम् । पूजयेदुपदेष्टारं स शैवं पदमाप्नुयात्
ya evaṃ bhaktiyuktastu śrutvā śāstramanutamam | pūjayedupadeṣṭāraṃ sa śaivaṃ padamāpnuyāt
وهكذا فإنّ من امتلأ بالعبادة والخشوع، فسمع هذا التعليم الذي لا يُضاهى وكرّم المعلِّم وعبده، نال المقام الشيفيّ الأعلى.
Unknown (Māhātmya narrative voice; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in tīrthamāhātmya style)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience within māhātmya frame
Scene: A devotee listens to scripture with tears of devotion, then worships the instructor; above, a luminous Śiva-state is depicted—Śiva as radiant linga or seated Mahādeva in serene transcendence.
Devotional listening and reverence to the spiritual instructor culminate in the highest Śaiva spiritual attainment.
The verse belongs to the Śrīhāṭakeśvara-kṣetra māhātmya setting within Nāgarakhaṇḍa, linking the place’s merit with Śaiva realization.
Upadeṣṭṛ-pūjā (honoring the instructor) performed with devotion after hearing the sacred teaching.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.