तच्छ्रुत्वा त्रिदिवेन्द्रोऽपि मत्वा तां गोपकन्यकाम् । जगृहे त्वरया युक्तस्तक्रं चोत्सृज्य भूतले
tacchrutvā tridivendro'pi matvā tāṃ gopakanyakām | jagṛhe tvarayā yuktastakraṃ cotsṛjya bhūtale
فلما سمع ذلك ربُّ العوالم الثلاثة (إندرا)، وظنّها فتاةَ رعاةٍ، أسرع فقبض عليها بعد أن ألقى لبنَ المخيض على الأرض.
Narrator (Purāṇic narrator)
Type: kshetra
Scene: Indra, hurried and forceful, grabs the maiden; the buttermilk pot falls and spills onto the earth—white liquid splashing against brown ground—capturing the instant of wrongdoing.
The narrative stresses the overpowering urgency of a destined ritual moment, though it also sets up a moral tension resolved through purification rites later.
The tīrtha framework is present; the explicit glorification is tied to the kuṇḍa and bathing described in subsequent verses.
Implicitly, the urgency arises from a yajña-related need; the verse itself narrates Indra’s action rather than a rule.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.