इन्द्र उवाच । रंभे त्वया न भीः कार्या विश्वामित्रात्तपोधनात् । अहमप्यागमिष्यामि त्वत्सहायः समन्मथः
indra uvāca | raṃbhe tvayā na bhīḥ kāryā viśvāmitrāttapodhanāt | ahamapyāgamiṣyāmi tvatsahāyaḥ samanmathaḥ
قال إندرا: «يا رامبها، لا تخافي من فيشواميترا، الغنيّ بالتقشّف (التابَس). سأجيء أنا أيضًا عونًا لك، ومعي مانماثا إلهُ الحب.»
Indra
Tirtha: Setu-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Indra reassures Rambhā, promising to come as her helper along with Manmatha (Kāma), signaling a planned intervention.
The verse contrasts worldly/divine power with ascetic power, showing how even Indra strategizes against the strength born of tapas.
No tīrtha is praised in this line; it is part of the Setukhaṇḍa narrative arc.
None; it concerns divine assistance and the planned disruption of austerity.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.