Rishi: Yājñavalkya-tradition
Devata: Soma (with light/Agni-function imagery)
Chandas: Yajus (prose with svāhā closures)
Samhita Patha (Devanagari)ज्योति॑रसि वि॒श्वरू॑पं॒ विश्वे॑षां दे॒वाना॑ᳪ स॒मित् । त्वᳪ सो॑म तनू॒कृद्भ्यो॒ द्वेषो॑भ्यो॒ऽन्यकृ॑तेभ्य उ॒रु य॒न्तासि॒ वरू॑थ॒ᳪ स्वाहा॑ जुषा॒णो अ॒प्तुराज्य॑स्य वेतु॒ स्वाहा॑
Transliterationjyóti̍r asi vi̱śvárūpaṃ víśveṣāṃ devā́nāṃ samít | tváṃ soma tanū̱kṛ́dbhyo dvéṣobhyo ’nyá̱kṛtebhya uru yantā́si várūthaṃ svā́hā | juṣā̱ṇó aptu̱rā́jyasya vetu svā́hā
Translationأنتَ النورُ ذو الصورةِ الكونية، عودُ الإيقادِ لجميعِ الآلهة. أنتَ، يا سوما، حارسٌ فسيحٌ وملجأٌ من مُهلكي الأجساد، ومن الأحقاد، ومن صُنّاعٍ غرباء. سْفاهَا! متقبِّلًا برضا، فليَنَلْ سيادةَ أبتو. سْفاهَا!
Padapatha (Word Analysis)ज्योतिः॑ असि । वि॒श्व-रू॑पम् । विश्वे॑षाम् । दे॒वाना॑म् । स॒मित् । त्वम् । सोम । तनू॒-कृद्भ्यः॑ । द्वेषो॑भ्यः । अ॒न्य-कृ॑तेभ्यः । उ॒रु । य॒न्ता असि । वरू॑थम् । स्वाहा॑ । जुषा॒णः । अ॒प्तु-राज्य॑स्य । वेतु । स्वाहा॑ ।
Word by Wordविश्व-रूपम्all-formed, of universal form समित्kindling-stick, fuel (for fire) तनू-कृद्भ्यःto/for (or: from) the body-makers, those who fashion the body द्वेषोभ्यःfrom hatreds, from hostile forces अन्य-कृतेभ्यःfrom those made by others, from alien-made (evils) यन्ताrestrainer, controller वरूथम्protection, shelter, defense स्वाहाsvāhā (ritual exclamation) जुषाणःaccepting, being pleased अप्तुthe active/efficient one (ap-tu), the accomplisher राज्यस्यof sovereignty, of kingship वेतुmay he obtain / may it come 
Entities MentionedA
Agni (as jyotis/samit function) Viniyoga (Ritual Application)