पुन॒र्मन॒: पुन॒रायु॑र्म॒ आऽग॒न् पुन॑: प्रा॒णः पुन॑रा॒त्मा म॒ आऽग॒न् पुन॒श्चक्षु॒: पुन॒: श्रोत्रं॑ म॒ आऽग॑न् । वै॒श्वा॒न॒रो अद॑ब्धस्तनू॒पा अ॒ग्निर्न॑: पातु दुरि॒ताद॑व॒द्यात् ।
púnar mánaḥ púnar ā́yur má ā́gan púnaḥ prāṇáḥ púnar ātmā́ má ā́gan púnaś cákṣuḥ púnaḥ śrótraṃ má ā́gan | vaiśvānaráḥ ádabdhas tanūpā́ agnír naḥ pātu duritā́d avadyā́t |
لِيَعُدْ إليَّ ذهني من جديد، ولْتَعُدْ إليَّ حياتي من جديد؛ ولْيَعُدْ إليَّ نَفَسي من جديد، ولْتَعُدْ إليَّ ذاتي (آتمن) من جديد؛ ولْتَعُدْ إليَّ بصيرتي من جديد، ولْيَعُدْ إليَّ سمعي من جديد. لِيَحْمِنا أَغْنِي فَيْشْفانارا، غيرُ المخدوع، حارسُ الجسد، من الشِّدَّة ومن الخطيئة المعيبة.
पुनः । मनः । पुनः । आयुः । मे । आ-गन् । पुनः । प्राणः । पुनः । आत्मा । मे । आ-गन् । पुनः । चक्षुः । पुनः । श्रोत्रम् । मे । आ-गन् । वैश्वानरः । अदब्धः । तनू-पाः । अग्निः । नः । पातु । दुरितात् । अवद्यात् ।