म॒न्यवे॑ऽयस्ता॒पं क्रोधा॑य निस॒रं योगा॑य यो॒क्तार॒ᳪ शोका॑याभिस॒र्तारं॒ क्षेमा॑य विमो॒क्तार॑मुत्कूलनिकू॒लेभ्य॑स्त्रि॒ष्ठिनं॒ वपु॑षे मानस्कृ॒तᳪ शीला॑याञ्जनीका॒रीं निरृ॑त्यै कोशका॒रीं य॒माया॒सूम्
mányave ’yastā́paṃ kródhāya nisaráṃ yógāya yóktāraṃ śókāyābhisartā́raṃ kṣémāya vimóktāram utkū́la-nikū́lebhyas triṣṭhínaṃ vápuse mānaskṛtáṃ śī́lāyāñjanīkārī́ṃ nírr̥tyai kośakārī́ṃ yamā́yāsū́m
إلى مَنيو (الغضب) أُسندُ مُسخِّنَ الحديد؛ وإلى كْرودها (السخط) الطارد؛ وإلى يوغا (الانضباط) المُقَرِّن؛ وإلى شوكا (الحزن) المُهاجِم؛ وإلى كْشِيما (الأمان) المُطلِق؛ ومن الضفّة والضفّة المقابلة ذاك ذو الثلاثة المساند؛ وإلى ڤَپُس (الهيئة) ما صُنِعَ بالعقل؛ وإلى شيلا (العادة) صانعةَ الإظلام؛ وإلى نِرْرِتي صانعةَ الغِلاف؛ وإلى يَما أُسندُ «ياسو».
मन्यवे । अयः-तापम् । क्रोधाय । निसरम् । योगाय । योक्तारम् । शोकाय । अभिसर्तारम् । क्षेमाय । विमोक्तारम् । उत्कूल-निकूलेभ्यः । त्रिष्ठिनम् । वपुषे । मानस्-कृतम् । शीलाय । अञ्जनी-कारीम् । निरृत्यै । कोश-कारीम् । यमाय । असूम् ।