नम॑ उष्णी॒षिणे॑ गिरिच॒राय॑ कुलु॒ञ्चानां॒ पत॑ये॒ नमो॒ नम॑ इषु॒मद्भ्यो॑ धन्वा॒यिभ्य॑श्च वो॒ नमो॒ नम॑ आतन्वा॒नेभ्य॑: प्रति॒दधा॑नेभ्यश्च वो॒ नमो॒ नम॑ आ॒यच्छ॒द्भ्यो ऽस्य॑द्भ्यश्च वो॒ नम॑:
náma uṣṇīṣíṇe giricárāya kulūñcā́nāṃ pátaye námo náma iṣumádbhyo dhanvāyíbhyas ca vo námo náma ātanvānébhyaḥ pratidadhānébhyaś ca vo námo náma āyácchadbhyo ’syádbhyaś ca vo námaḥ
السجودُ لذي العمامة، لجائلِ الجبال، لربِّ الكولُونْچا (kulūñca)! السجودُ، السجودُ لكم، يا حملةَ السهامِ ويا رماةَ القِسيّ! السجودُ، السجودُ لكم، يا من يمدّون (القوس) ويا من يركّبون (السهم)! السجودُ، السجودُ لكم، يا من يجذبون ويا من يرمون!
नमः । उष्णीषिणे । गिरिचराय । कुलुञ्चानाम् । पतये । नमः । नमः । इषुमद्भ्यः । धन्वायिभ्यः । च । वः । नमः । नमः । आतन्वानेभ्यः । प्रतिदधानेभ्यः । च । वः । नमः । नमः । आयच्छद्भ्यः । अस्यद्भ्यः । च । वः । नमः ।