Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

बन्धमोक्षवर्णनम्

Bondage and Liberation: The Prakṛti–Karma Wheel and Śiva as the Transcendent Cause

सूक्ष्मप्रणवरूपं हि सूक्ष्मरूपं तु निष्फलम् । स्थूललिंगं हि सकलं तत्पंचाक्षरमुच्यते

sūkṣmapraṇavarūpaṃ hi sūkṣmarūpaṃ tu niṣphalam | sthūlaliṃgaṃ hi sakalaṃ tatpaṃcākṣaramucyate

حقًّا إنّ الصورة اللطيفة هي من طبيعة البرَنَفا (أوم)؛ غير أنّ اللطافة وحدها لا تُثمر في الممارسة. أمّا اللِّينغا الغليظة فهي السند الكامل (سَكَلا) للعبادة؛ وهذا ما يُسمّى «بَنجاكشَرا»، المانترا ذات المقاطع الخمسة: «نَمَه شِفايَا» (Namaḥ Śivāya).

sūkṣma-praṇava-rūpamthe subtle praṇava-form
sūkṣma-praṇava-rūpam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक) + praṇava (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुष-समास (determinative: 'subtle praṇava-form'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis/causal)
sūkṣma-rūpamsubtle in form
sūkṣma-rūpam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsūkṣma (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('subtle form'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of sūkṣma-praṇava-rūpam)
tubut
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (adversative particle)
niṣphalamfruitless
niṣphalam:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootniṣphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
sthūla-liṅgamthe gross liṅga
sthūla-liṅgam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsthūla (प्रातिपदिक) + liṅga (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास ('gross liṅga'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
hiindeed
hi:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
sakalamcomplete, with parts
sakalam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (of sthūla-liṅgam)
tat-paṃca-akṣaramthat five-syllabled (mantra)
tat-paṃca-akṣaram:
Karma/Pratipādya (कर्म/प्रतिपाद्य)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + pañca (संख्या) + akṣara (प्रातिपदिक)
Formद्विगु-समास ('five-syllabled'); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ucyateis called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Frames the practical necessity of ‘sakala’ support (gross/manifest) for embodied worship: the Pañcākṣara becomes the accessible liṅga-support leading to mokṣa.

Mantra: namaḥ śivāya

Type: panchakshara

Role: teaching

Offering: pushpa

S
Shiva
P
Pranava (Om)
L
Linga
P
Panchakshara

FAQs

It distinguishes the transcendent, subtle reality of Śiva as Pranava (Oṃ) from the practical, worship-supporting manifest form (the Linga), teaching that embodied seekers gain steady spiritual fruit through sakala-upāsanā and mantra-japa leading toward liberation.

The verse presents the sthūla-liṅga as a complete, accessible support for devotion and concentration—Saguna worship that stabilizes the mind—while acknowledging the subtle Om as Śiva’s highest indication, approached effectively through disciplined Linga-pūjā and Pañcākṣara japa.

Perform Linga-pūjā (abhisheka, offerings, dhyāna) while doing Pañcākṣara japa (“Namaḥ Śivāya”), optionally preceded by Pranava (Oṃ) as taught in Shaiva practice, especially on Mahāśivarātri and daily worship.