Previous Verse
Next Verse

Shloka 43

Kālajñāna (Knowledge of Time) and Mṛtyu-cihna (Signs of Death): Śiva’s Instruction to Umā

ऋतोर्विकारभूताश्च गुणास्तत्रैव भामिनि । प्रमाणं दक्षिणं प्रोक्तं ज्ञातव्यं प्राणवेदिभिः

ṛtorvikārabhūtāśca guṇāstatraiva bhāmini | pramāṇaṃ dakṣiṇaṃ proktaṃ jñātavyaṃ prāṇavedibhiḥ

يا أيتها المتلألئة، إنّ الصفاتَ الناشئةَ عن تحوّلات الفصول حاضرةٌ هناك بعينها. وقد أُعلِنَ أن الجانبَ الأيمن هو المعيارُ الصحيح، وينبغي أن يدركه العارفون بعلم البرانا (prāṇa)؛ نَفَسِ الحياة.

ऋतोःof the season
ऋतोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootऋतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
विकार-भूताःhaving become modifications / transformed
विकार-भूताः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविकार (प्रातिपदिक) + भूत (कृदन्त; भू धातु)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन; समासः—विकारं भूता इति (उपपद-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
गुणाःqualities
गुणाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/कर्ता), बहुवचन
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (adverb of place)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक निपात (particle of emphasis)
भामिनिO radiant/beautiful lady
भामिनि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभामिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
प्रमाणम्the criterion / measure
प्रमाणम्:
Pradhāna-vākya-bhāga (विधेय)
TypeNoun
Rootप्रमाण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; विधेय (predicate nominative)
दक्षिणम्right / southern
दक्षिणम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; ‘प्रमाणम्’ इत्यस्य विशेषणम्
प्रोक्तम्is said / has been declared
प्रोक्तम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-वच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि—‘प्रमाणम्’ इत्यस्य विधेयविशेषणम्
ज्ञातव्यम्should be known
ज्ञातव्यम्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधिलिङ्गार्थ (ought to be known)
प्राण-वेदिभिःby the knowers of prāṇa
प्राण-वेदिभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्राण (प्रातिपदिक) + वेदिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/कर्तृ), बहुवचन; समासः—प्राणान् वेदितीति (उपपद-तत्पुरुष)

Lord Shiva

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It points to the Shaiva view that the cosmos and the body mirror each other: seasonal changes manifest as guṇas, and the seeker should understand their proper ‘measure’ through prāṇa-knowledge, refining the bound soul (paśu) toward Shiva (Pati).

Saguna Shiva is approached through ordered practice and right understanding of inner and outer rhythms; knowing prāṇa and proper proportion supports steadiness in worship, helping the devotee move from changing guṇas toward Shiva’s stabilizing grace.

A prāṇa-centered discipline: observe breath and bodily balance (especially right/left flow) with measured regulation (pramāṇa) before japa of “Om Namaḥ Śivāya,” supporting focused Shiva-upāsanā.