Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

पानीयदान-प्रपादान-वापीकूपतडाग-निर्माण-प्रशंसा

Praise of Water-Gift and the Construction of Wells and Tanks

अश्वमेधसहस्रं च सत्यं च तुलया धृतम् । लक्षाणि क्रतवश्चैव सत्यमेव विशिष्यते

aśvamedhasahasraṃ ca satyaṃ ca tulayā dhṛtam | lakṣāṇi kratavaścaiva satyameva viśiṣyate

وُضِعَتْ ألفُ ذبيحةِ أَشْوَمِيدْهَا مع الحقِّ على كِفَّتَي ميزان؛ وحتى إذا قورِنَتْ بمئاتِ الألوفِ من الطقوس، فإنَّ الحقَّ وحدَه هو الأرجحُ والأسمى من الجميع.

अश्वमेधसहस्रम्a thousand Aśvamedha sacrifices
अश्वमेधसहस्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअश्वमेध + सहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (genitive determinative)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तुलयाby a balance/scale
तुलया:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतुला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण (instrumental)
धृतम्was weighed/held
धृतम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootधृ (धातु)
Formकृदन्त—क्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोग-सूचक
लक्षाणिhundred-thousands (lakhs)
लक्षाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलक्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
क्रतवःsacrifices/rites
क्रतवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootक्रतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्यय (emphatic particle)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
एवalone/indeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
विशिष्यतेis superior/excels
विशिष्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + शिष् (धातु)
Formलट्-लकार (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; भावे/कर्मणि-प्रायः ‘excels/is superior’

Lord Shiva (teaching Uma/Parvati in the Umāsaṃhitā discourse style)

Tattva Level: pasha

Shiva Form: Īśāna

FAQs

It teaches that inner integrity—satya as a lived commitment to reality and dharma—brings greater spiritual merit than even vast external ritual performance, because purity of mind is central to receiving Shiva’s grace.

Linga-worship is fulfilled not merely by offerings but by the devotee’s truthful, dharmic life; satya becomes the inner worship (mānasa-pūjā) that makes external pūjā spiritually effective and pleasing to Saguna Shiva.

Practice satya-vrata (a vow of truthfulness) alongside daily Shiva upāsanā—japa of “Om Namaḥ Śivāya” with self-examination and speech-discipline—so that mantra and worship are supported by ethical purity.