Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Śiva–Arjuna Yuddha and the Subjugation of Pride (Śiva-parīkṣā)

कपर्दिने नमस्तुभ्यन्त्रिनेत्राय नमोऽस्तु ते । मनः प्रसन्नरूपाय सहस्रवदनाय च

kapardine namastubhyantrinetrāya namo'stu te | manaḥ prasannarūpāya sahasravadanāya ca

سلامٌ لك يا كَپَردِين، يا حاملَ الضفائر المتلبّدة؛ وسلامٌ لك يا ذا العيون الثلاث. لك السجود يا من تُبهِج صورتُه القلب، ولك السجود أيضًا يا ذا الألف وجه.

कपर्दिनेto Kapardin (matted-haired one)
कपर्दिने:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उक्ति (Utterance/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अव्ययीभाववत् प्रयोगः (salutation formula)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
त्रिनेत्रायto the three-eyed one
त्रिनेत्राय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootत्रि + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (त्रीणि नेत्राणि यस्य)
नमःsalutation
नमः:
सम्बोधन/उक्ति (Utterance/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नमोऽस्तु-प्रयोगः
अस्तुmay it be
अस्तु:
क्रिया (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (Imperative/विधिलिङ्-सदृश), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन (enclitic)
मनःO mind
मनः:
सम्बोधन (Vocative function/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संबोधनार्थे/उक्त्यर्थे (O mind)
प्रसन्नरूपायto the one of serene form
प्रसन्नरूपाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootप्रसन्न + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; कर्मधारयः (प्रसन्नं रूपं यस्य)
सहस्रवदनायto the thousand-faced one
सहस्रवदनाय:
सम्प्रदान (Dative/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसहस्र + वदन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सहस्रं वदनानि यस्य)
and
:
समुच्चय (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)

Suta Goswami (narrating the hymn of praise within the Shatarudrasaṃhitā context)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Rudra

Jyotirlinga: Viśvanātha

Sthala Purana: ‘Sahasravadanāya’ (thousand-faced) and universal epithets naturally resonate with Viśvanātha—Lord of the universe—especially in later devotional mapping of cosmic Śiva to Kāśī.

Significance: Contemplation of Śiva as all-faced/all-seeing supports viśvarūpa-bhāva and fearlessness; Kāśī-viśvanātha pilgrimage is traditionally linked with liberation-bestowing grace.

Mantra: कपर्दिने नमस्तुभ्यन्त्रिनेत्राय नमोऽस्तु ते । मनः प्रसन्नरूपाय सहस्रवदनाय च

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It teaches bhakti through nāma-stuti (praise by divine names): meditating on Shiva as Kapardin (ascetic Lord) and Trinetra (all-knowing consciousness) steadies the mind and turns it toward Pati, the liberator of the bound soul (paśu).

The verse is Saguna-oriented—adoring Shiva through attributes and forms (matted locks, three eyes, thousand faces). Such contemplation supports Linga-worship by giving the devotee a focused, auspicious understanding of the One Lord expressed through many forms.

Repeat these epithets as japa before the Shiva Linga, ideally alongside the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya), visualizing the tranquil, mind-pleasing form of Shiva; it aligns well with Mahāśivarātri vrata, bhasma (tripuṇḍra), and rudrākṣa-supported meditation.