Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Arjuna’s Mantra-Empowerment and the Pāṇḍavas’ Separation (Śiva-rūpa through Mantra)

ते सर्वे चार्जुनन्दृष्ट्वा पाण्डवा निश्चयं गताः । जयोऽस्माकं धुवञ्जातन्तेजश्च विपुलं यतः

te sarve cārjunandṛṣṭvā pāṇḍavā niścayaṃ gatāḥ | jayo'smākaṃ dhuvañjātantejaśca vipulaṃ yataḥ

لمّا رأى الباندافا جميعًا أرجونا ثبتوا على العزم وقالوا: «النصر لنا قد صار يقينًا، إذ قد انبعث منه نورٌ عظيم وقوّةٌ واسعة».

tethey
te:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; pronoun
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; विशेषणम्—(ते)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)
arjunamArjuna
arjunam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootarjuna (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyā (क्रिया/Preceding action)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), having seen
pāṇḍavāḥthe Pāṇḍavas
pāṇḍavāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpāṇḍava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; apposition to te
niścayama resolve/decision
niścayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootniścaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
gatāḥhaving reached/attained
gatāḥ:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootgata (कृदन्त, √gam धातु)
FormPast passive participle (क्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; used predicatively with implied 'abhavan'
jayaḥvictory
jayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootjaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
asmākamof us/our
asmākam:
Sambandha (सम्बन्ध/Possessor)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormGenitive (6th/षष्ठी), Plural; pronoun
dhruvamcertainly
dhruvam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeAdjective
Rootdhruva (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used adverbially = certainly
jātamhas arisen/has become
jātam:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootjāta (कृदन्त, √jan धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative with implied 'asti'
tejaḥsplendor/power
tejaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottejas (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयार्थक-अव्यय)
vipulamgreat/abundant
vipulam:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootvipula (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; विशेषणम्—(तेजः)
yataḥbecause
yataḥ:
Hetu (हेतु/Cause)
TypeIndeclinable
Rootyataḥ (अव्यय)
FormIndeclinable relative adverb (हेतौ/कारणे) = because/for which reason

Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)

Tattva Level: pashu

Shiva Form: Mahadeva

A
Arjuna
P
Pandavas

FAQs

It highlights how unwavering resolve (niścaya) arises when divine strength and inner radiance (tejas) awaken—an effect Shaiva tradition links to Shiva’s grace that stabilizes the mind and empowers dharma.

In Saguna Shiva worship, the devotee seeks Shiva’s manifest support that transforms fear into certainty; the verse mirrors that shift—confidence born from perceived divine-backed power, like receiving Shiva’s protective presence through Linga devotion.

Cultivate niścaya through japa of the Panchakshara (“Om Namaḥ Śivāya”) and steadying practices like Tripuṇḍra (bhasma) application—meant to kindle tejas and firmness in dharma.