Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Bhairavaśāpavṛttāntaḥ

The Episode of Bhairava’s Curse and Consolation

महेशाह्वः शिवश्चासीच्छारदा गिरिजा मुने । सुलीलां चक्रतुः प्रीत्या नाना लीला विशारदौ

maheśāhvaḥ śivaścāsīcchāradā girijā mune | sulīlāṃ cakratuḥ prītyā nānā līlā viśāradau

أيها الحكيم، إنّ شيفا المسمّى «ماهيشا»، ومعه جيريجا المُبجَّلة باسم «شارَدا»، قد أدّيا بفرحٍ ليلًا بهيّة؛ إذ كانا كليهما بارعين في شتّى اللِّيلات.

महेश-आह्वःnamed 'Maheśa'
महेश-आह्वः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहेश (प्रातिपदिक) + आह्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष ('called Maheśa'); विशेषण (शिवस्य)
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
आसीत्was/became
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/Past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
शारदाŚāradā
शारदा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशारदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गिरिजाGirijā (daughter of the mountain)
गिरिजा:
Visheshana (विशेषण)
TypeNoun
Rootगिरिजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शारदायाः विशेषण/समनाम
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सु-लीलाम्a very beautiful play/sport
सु-लीलाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसु (अव्यय/उपसर्गसदृश) + लीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'सु-' उपसर्गसदृश-पूर्वपद; कर्म
चक्रतुःthey did/performed
चक्रतुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), द्विवचन; परस्मैपद
प्रीत्याwith love
प्रीत्या:
Karana/Hetu (करण/हेतु)
TypeNoun
Rootप्रीति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; हेतौ/साधनभावे (by/with affection)
नानाvarious
नाना:
Visheshana (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनाना (अव्यय)
Formविशेषणार्थक अव्यय (indeclinable adjective: various)
लीलाःsports/plays
लीलाः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootलीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन (object of 'performed')
विशारदौboth skilled/expert
विशारदौ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootविशारद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण (शिव-शारदयोः)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Sadāśiva

Sthala Purana: The verse names Śiva as ‘Maheśa’ and Pārvatī as ‘Śāradā/Girijā’, emphasizing their voluntary assumption of roles/names in līlā—typical of Purāṇic theophany rather than a fixed shrine-etiology.

Significance: Contemplation of the divine couple’s līlā supports bhakti and loosens egoic grasping; in Siddhānta terms, it helps the paśu turn toward Pati, making anugraha efficacious.

Type: stotra

Shakti Form: Pārvatī

Role: teaching

Offering: pushpa

Cosmic Event: līlā as divine self-veiling (tirodhāna) through names/roles while remaining supreme

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It highlights that the Lord and Śakti (Śiva and Girijā) reveal dharma and grace through līlā—divine play—so devotees can approach the supreme Pati in a personal, love-filled (saguṇa) way that matures into liberation.

By emphasizing Śiva’s accessible, manifest activity with Girijā, it supports saguṇa-upāsanā: devotees worship Śiva in form—often through the Liṅga—as the compassionate Lord who engages the world for the uplift of beings.

A practical takeaway is joyful bhakti with japa of the Pañcākṣarī (“Om Namaḥ Śivāya”) while offering water/bilva to the Liṅga, contemplating Śiva and Pārvatī as the inseparable Lord-and-Grace behind all auspicious play.