Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

यक्षेश्वरावतारः (Yakṣeśvara-Avatāra) and the Nīlakaṇṭha Paradigm in the Churning of the Ocean

नन्दीश्वर उवाच । इति श्रुत्वा वचस्तेषां सुराणां गर्वगर्भितम् । गर्वहासौ महादेवो यक्षरूपो वचोऽब्रवीत्

nandīśvara uvāca | iti śrutvā vacasteṣāṃ surāṇāṃ garvagarbhitam | garvahāsau mahādevo yakṣarūpo vaco'bravīt

قال ننديشڤرا: لما سمع كلمات الآلهة المفعمة بالكِبر، ابتسم مهاديڤا لسخريته من غرورهم، وتكلّم في هيئة يَكْشَا.

nandīśvaraḥNandishvara
nandīśvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnandi + īśvara (नन्दि + ईश्वर)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्)
FormLit Lakara (Perfect), 3rd Person, Singular
itithus
iti:
null
TypeIndeclinable
Rootiti (इति)
FormParticle indicating end of speech
śrutvāhaving heard
śrutvā:
null
TypeIndeclinable
Rootśru (श्रु)
FormGerund (Ktva Pratyaya)
vacaḥwords
vacaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (वचस्)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Relationship/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
surāṇāmof the gods
surāṇām:
Sambandha (Relationship/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootsura (सुर)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Plural
garvagarbhitamfilled with pride
garvagarbhitam:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootgarva + garbhita (गर्व + गर्भित)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
garvahāsaḥlaugh of pride
garvahāsaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgarva + hāsa (गर्व + हास)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mahādevaḥMahadeva
mahādevaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmahat + deva (महत् + देव)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
yakṣarūpaḥin the form of a Yaksha
yakṣarūpaḥ:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyakṣa + rūpa (यक्ष + रूप)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
vacaḥspeech
vacaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacas (वचस्)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
abravītspoke
abravīt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbrū (ब्रू)
FormLan Lakara (Imperfect), 3rd Person, Singular

Nandishvara (Nandi)

Tattva Level: pati

Shiva Form: Mahādeva

Sthala Purana: Didactic ‘yakṣa’ manifestation: Śiva assumes an otherworldly yakṣa-form to puncture devas’ pride and reveal that their power is derivative, not autonomous.

Significance: Remembrance of Śiva’s tirodhāna (concealment) that leads to humility and receptivity to anugraha (grace).

Role: teaching

S
Shiva
N
Nandi
D
Devas

FAQs

It shows how even divine powers become bound by ahaṅkāra (pride), and how Shiva, as Pati (the Lord), compassionately corrects that bondage by revealing their limitation and turning them toward surrender.

Shiva taking a Yaksha form highlights Saguna Shiva—accessible through form and action—guiding beings step-by-step. Linga-worship similarly trains the mind to bow to the Supreme beyond ego and status.

A practical takeaway is humility through japa of the Panchakshara—“Om Namaḥ Śivāya”—with bhakti, offering one’s pride into Shiva; optionally supported by Tripuṇḍra (bhasma) and Rudrākṣa as reminders of renunciation and devotion.