Previous Verse

Shiva Purana — Rudra Samhita, Shloka 27

संध्यायाः शुद्धिः सूर्यलोकप्रवेशश्च — Purification of Sandhyā and Her Entry into the Solar Sphere

य इदं शृणुयान्नारी पुरुषो वा शुभव्रतः । सर्वान्कामानवाप्नोति नात्र कार्या विचारणा

ya idaṃ śṛṇuyānnārī puruṣo vā śubhavrataḥ | sarvānkāmānavāpnoti nātra kāryā vicāraṇā

أيُّ امرأةٍ أو رجلٍ ذو سلوكٍ مبارك إذا استمع إلى هذا نال جميع المرادات؛ ولا حاجة هنا إلى الشك أو مزيد من التفكّر.

yaḥwhoever (he who)
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; relative pronoun
idamthis (teaching)
idam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; object of hearing
śṛṇuyātshould hear
śṛṇuyāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
FormVidhi-liṅ (optative), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana
nārīa woman
nārī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; apposition to 'yaḥ' (sense: whether woman...)
puruṣaḥa man
puruṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; coordinated with 'nārī'
or
:
Sambandha (सम्बन्ध; coordination)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
FormAvyaya; disjunctive particle (विकल्पार्थक)
śubha-vrataḥof auspicious vow
śubha-vrataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक) + vrata (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; कर्मधारय ('one whose vow is auspicious'); qualifies the hearer
sarvānall
sarvān:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; qualifies 'kāmān'
kāmāndesires
kāmān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
avāpnotiattains
avāpnoti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava-āp (धातु)
FormLaṭ (लट्; present), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana; with upasarga 'ava-'
nano/not
na:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
FormAvyaya; negation particle
atrahere/in this matter
atra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
FormAvyaya; adverb of place/occasion
kāryāto be done/necessary
kāryā:
Pradhāna-viśeṣaṇa (प्रधानविशेषण; predicative)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; predicate adjective with implied 'vicāraṇā' (or 'kāryā (asti)')
vicāraṇāconsideration/deliberation
vicāraṇā:
Karta (कर्ता; of implied 'asti')
TypeNoun
Rootvicāraṇā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana

Suta Goswami

Tattva Level: pashu

Significance: Śravaṇa (devout listening) to Śiva-kathā is affirmed as a direct upāya: it yields iṣṭa-siddhi (desired aims) and functions as purificatory merit leading toward Śiva’s grace.

Type: stotra

S
Shiva

FAQs

It praises śravaṇa (devotional listening) as a direct means to gain both worldly aims and spiritual uplift, affirming that sincere receptivity to Shiva-kathā bears fruit without doubt.

Listening to the Purāṇic account is treated as a form of Saguna-Shiva bhakti—approaching Shiva through His names, deeds, and sacred narrative—supporting Linga-worship by strengthening faith and devotion.

Regular śravaṇa: hearing Shiva Purana recitation with a śubha-vrata (disciplined conduct), ideally alongside simple worship such as japa of the Panchakshara (Om Namaḥ Śivāya) and respectful observances on Shiva days.