Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

प्रणवमहिमा — The Greatness of the Praṇava (Om) as Śiva

वर्णपंचकरूपोयमेवं प्रणव उद्धृतः । त्रिमात्रबिन्दुनादात्मा मुक्तिदो जपतां सदा

varṇapaṃcakarūpoyamevaṃ praṇava uddhṛtaḥ | trimātrabindunādātmā muktido japatāṃ sadā

هكذا أُعلن البرَنَفَا (أوم): فهو على هيئة الحروف الخمسة، وجوهره المَاتْرَات الثلاث مع البِندُو والنَّادَا. ومن يداوم على ترديده في الجَپَا نالَ الموكشا، أي التحرّر.

वर्णपञ्चकरूपःhaving the form of five letters
वर्णपञ्चकरूपः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर्ण + पञ्चक + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वर्णपञ्चकस्य रूपः)
अयम्this
अयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
प्रणवःthe praṇava (Oṃ)
प्रणवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रणव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उद्धृतःis extracted/derived
उद्धृतः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद्-√हृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे विधेय (predicate)
त्रिमात्रबिन्दुनादात्माwhose essence is the three mātrās, the bindu and the nāda
त्रिमात्रबिन्दुनादात्मा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि + मात्रा + बिन्दु + नाद + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (त्रयः मात्राः, बिन्दुः, नादः—एतेषां आत्मा/स्वरूपः)
मुक्तिदःgiver of liberation
मुक्तिदः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुक्ति + द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (मुक्तिं ददाति इति)
जपताम्of those who chant
जपताम्:
Sampradāna/Adhikāra (सम्प्रदान/अधिकार)
TypeNoun
Root√जप् (धातु) + शतृ/शानच् (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले कृदन्त (present active participle used substantively); षष्ठी (6th), बहुवचन; ‘जपन्ति ये’
सदाalways
सदा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Dakṣiṇāmūrti

Jyotirlinga: Oṃkāreśvara

Sthala Purana: The liṅga is identified with Oṃkāra; worship of Śiva as the very praṇava grants siddhi and mokṣa—this verse supplies the doctrinal basis for seeing Oṃ as Śiva’s body (śabda-tanu).

Significance: Japa and contemplation of Oṃ as Śiva’s essence is held to purify mala and bestow liberation; the tīrtha emphasizes praṇava-upāsanā and liṅga-darśana.

Mantra: ॐ (Praṇava) — trimātrā-bindu-nādātmā

Type: gayatri

Shakti Form: Lalitā

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It presents Oṁ as the liberating seed-sound whose subtle structure (A-U-M with bindu and nāda) leads the seeker toward Shiva-realization and moksha through steady japa.

In Shaiva Siddhanta, the Praṇava is Shiva’s sacred sonic form; japa purifies the pashu (individual soul) and prepares devotion and meditation that culminate in Linga-worship and inner union with Pati (Shiva).

Regular mantra-japa of Oṁ (Praṇava), done with attention to its three mātrās and the subtle bindu-nāda resonance, as a daily discipline aimed at purification and liberation.