Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Ṣaḍvidhārtha-Parijñāna: Praṇavārtha and the Sixfold Unity of Meaning (षड्विधार्थपरिज्ञानम् / प्रणवार्थपरिज्ञानम्)

प्रथमो मंत्ररूपः स्याद्द्वितीयो मंत्रभावितः । देवतार्त्थस्तृतीयोऽर्थः प्रपञ्चार्थस्ततः परम्

prathamo maṃtrarūpaḥ syāddvitīyo maṃtrabhāvitaḥ | devatārtthastṛtīyo'rthaḥ prapañcārthastataḥ param

المعنى الأول هو المانترا ذاتها؛ والثاني ما يتشرّب بالمانترا ويُشحَن بقوّتها. والمعنى الثالث يتعلّق بالإله—بالربّ الذي تشير إليه. وما وراء ذلك هو المعنى الأسمى الذي يكشف حقيقة الكون المتجلّي.

prathamaḥthe first
prathamaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootprathama (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
mantra-rūpaḥhaving the form of a mantra
mantra-rūpaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmantra (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); तत्पुरुषः—'मन्त्रस्य रूपः'
syātshould be / is said to be
syāt:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
FormVidhi-liṅ (विधिलिङ्/Optative), Prathama-puruṣa (प्रथमपुरुष/3rd person), Ekavacana (एकवचन); parasmaipada
dvitīyaḥthe second
dvitīyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
mantra-bhāvitaḥimbued/empowered by mantra
mantra-bhāvitaḥ:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootmantra (प्रातिपदिक) + √bhū (भू धातु) → bhāvita (कृदन्त, क्त)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle): 'भावितः' = 'made/imbued'; तत्पुरुषः—'मन्त्रेण भावितः'
devatā-arthaḥthe deity-meaning (sense relating to the deity)
devatā-arthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootdevatā (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); तत्पुरुषः—'देवतायाः अर्थः'
tṛtīyaḥthird
tṛtīyaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
arthaḥmeaning
arthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootartha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन)
prapañca-arthaḥthe meaning relating to the manifested world
prapañca-arthaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootprapañca (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (पुंलिङ्ग), Prathamā (प्रथमा/1st case), Ekavacana (एकवचन); तत्पुरुषः—'प्रपञ्चस्य अर्थः'
tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencing)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय); अव्यय-प्रकारः—क्रमवाचक/अनन्तरवाचक (then/thereafter)
paramfurther/next
param:
Sambandha (सम्बन्ध/Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormAvyaya-prayoga (अव्ययप्रयोग) as adverb: 'further/next/after that' (नपुंसक एकवचन रूपं अव्ययीभूतम्)

Suta Goswami

Tattva Level: pati

Shiva Form: Īśāna

Significance: Encourages layered contemplation: from mantra-sound to empowered practice, to devatā-realization, culminating in insight into prapañca as Śiva’s ordered manifestation (without collapsing Pati into pāśa).

Role: teaching

S
Shiva

FAQs

It outlines progressively subtler layers of mantra-understanding—from recitation, to mantra-infused contemplation, to direct focus on Shiva as the deity, culminating in insight into reality as a manifestation dependent on the Lord.

The “deity-meaning” supports Saguna upasana: the mantra is contemplated as pointing to Shiva (often worshiped as the Linga), so japa becomes devotion and inner worship directed to the Lord’s presence.

Mantra-japa followed by dhyana: repeat the mantra, internalize its power (bhavana), then meditate on Shiva as its deity, and finally contemplate the cosmos as pervaded and governed by Shiva for liberation-oriented insight.