Previous Mantra
Next Mantra

Sama Veda — Pūrvārcika, Mantra 9

Soma Pavamāna’s purifying flow as a cosmic-ritual ascent toward the Sun and the gods

Rishi: Unspecified in input
Devata: Soma Pavamāna
Chandas: Unspecified in input

असावि सोमो अरुषो वृषा हरी राजेव दस्मो अभि गा अचिक्रदत् पुनानो वारमत्येष्यव्ययं श्येनो न योनिं घृतवन्तमासदत्

asāvi somo aruṣo vṛṣā harī rājeva dasmo abhi gā acikradat punāno vāramatyeṣyavyayaṃ śyeno na yoniṃ ghṛtavantamāsadat

asāvi1 somo2 aruṣo1 vṛṣā2 harī1 | rājā1 iva2 dasmo1 abhi1 gā2 acikradat1 | punāno1 vāram2 ati1 eṣi2 avyayam1 | śyeno1 na2 yoniṃ1 ghṛtavantam2 āsadat1

لقد عُصِرَ السوما—متألّقًا، قويًّا، أشقرَ مائلًا إلى الحمرة؛ وكملكٍ صرخ الشرابُ العجيب فوق الأبقار. وهو يُنقّى، يمرّ عبر المصفاة الصوفية، غيرَ فانٍ؛ وكالصقر حطّ على المقعد الغنيّ بالـghṛta (السمن المقدّس).

asāvi | somaḥ | aruṣaḥ | vṛṣā | harī | rājā | iva | dasmaḥ | abhi | gāḥ | acikradat | punānaḥ | vāram | ati | eṣi | avyayam | śyenaḥ | na | yonim | ghṛta-vantam | āsadat

असाविwas pressed/was expressed (Soma)
असावि:
TypeVerb
Root√सु (सुनोति) / सु-धातु
सोमःSoma
सोमः:
Kartā
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
अरुषःruddy, tawny
अरुषः:
Kartā (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootअरुष (प्रातिपदिक)
वृषाbull; the strong one
वृषा:
Kartā (विशेषण-रूपेण)
TypeNoun/Adjective
Rootवृषन्/वृष (प्रातिपदिक)
हरीthe two tawny (steeds)
हरी:
Kartā (सहचर/सहकर्तृ-भावे)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
राजेवlike a king
राजेव:
Kartā (उपमान-रूपेण)
TypeNoun + Indeclinable
Rootराजन् (प्रातिपदिक) + इव (अव्यय)
दस्मःwondrous, mighty
दस्मः:
Kartā (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootदस्म (प्रातिपदिक)
अभिtowards, upon
अभि:
TypeIndeclinable (Preverb/Upasarga)
Rootअभि
गाःcows
गाः:
Karma
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
अचिक्रदत्cried out, roared
अचिक्रदत्:
TypeVerb
Root√क्रन्द् (क्रन्दते/क्रन्दति)
पुनानःpurifying himself; being purified
पुनानः:
Kartā (विशेषण-रूपेण)
TypeParticiple
Root√पू (पुनाति) → पुनान (शतृ/शानच्)
वारम्the strainer; filter
वारम्:
Karma
TypeNoun
Rootवार (प्रातिपदिक)
अत्येषिyou pass beyond/you go through (the filter)
अत्येषि:
TypeVerb
Rootअति (उपसर्ग) + √इ (एति)
अव्ययम्unfailing, imperishable
अव्ययम्:
Karma (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootअव्यय (प्रातिपदिक)
श्येनःa falcon, hawk
श्येनः:
Kartā (उपमान-रूपेण)
TypeNoun
Rootश्येन (प्रातिपदिक)
like
:
TypeIndeclinable
Root
योनिम्womb; resting-place; seat
योनिम्:
Karma
TypeNoun
Rootयोनि (प्रातिपदिक)
घृतवन्तम्rich in ghee; ghee-filled
घृतवन्तम्:
Karma (विशेषण-रूपेण)
TypeAdjective
Rootघृतवत् (प्रातिपदिक)
आसदत्sat down upon; came to rest
आसदत्:
TypeVerb
Rootआ (उपसर्ग) + √सद् (सीदति)

Pavamana (standard Soma-stotra tune; specific saman-name not stated in input)

{ "prastava": "Stobha-prelude introducing the ‘pressed Soma’ theme (school-dependent expansions).", "udgitha": "Carries the proclamation: ‘asāvi somo aruṣo… rājā iva… acikradat’.", "pratihara": "Responsive shaping around the purification transit: ‘punāno vāram ati eṣi avyayam’.", "upadrava": "After-song highlights the simile: ‘śyeno na yoniṃ ghṛtavantam…’.", "nidhana": "Final cadence sealing ‘āsadat’ (arrival/settling) with collective closure.", "structure_notes": "The verse naturally divides into ‘birth/royal cry’ and ‘purification/settling’; Kauthuma sāman setting typically mirrors this bipartition across udgītha and later limbs.", "singer_assignments": "Prastotṛ (prastāva), Udgātṛ (udgītha/upadrava), Pratihartṛ (pratihāra), all (nidhana)." }

{ "gloss_summary": "Soma is expressed (asāvi), bright and vigorous; ‘rājā iva’ indicates sovereign excellence; ‘acikradat’—he resounds over ‘gāḥ’ (explained as waters/streams/pressings in ritual context); ‘vāra’ is the woolen filter; ‘yoni’ is the receptacle/kalasha; ‘ghṛtavant’ denotes ghee-rich seat; Soma, imperishable, settles there.", "ritual_interpretation": "Describes the concrete sequence of Soma processing: pressing → filtration through wool → collection in the vessel for offering.", "theological_insight": "Purification confers ‘avyayatva’ (enduring efficacy) to the offering; the rite becomes a royal act when guided by brahman.", "etymology_highlights": "vāra—woolen strainer; yoni—place of origin/seat; avyaya—non-decaying efficacy." }