Aindra praise and petition: Indra as protector, wealth-giver, and Vṛtra-slayer invoked for bhaga, dyumna, and pauṃsya
अभि त्वा पूर्वपीतय इन्द्र स्तोमेभिरायवः समीचीनास ऋभवः समस्वरन्रुद्रा गृणन्त पूर्व्यम्
abhi tvā pūrvapītaya indra stomebhirāyavaḥ samīcīnāsa ṛbhavaḥ samasvaranrudrā gṛṇanta pūrvyam
abhí tvā pūrva-pītáya índra stómebhir ā́yavaḥ samīcīnā́sa ṛ́bhavaḥ sám asvaran rudrā́ gṛṇánta pū́rvyam
يا إندرا، إن شاربي السُّوما الأوّلين، مقبلين إليك بالتسابيح؛ والـرِبهو (Ṛbhu) المنتظمون قد أنشدوا معًا بنغمة واحدة؛ والـرودرا (Rudra) يرنّمون مجدك العتيق.
abhi | tvā | pūrva-pītayaḥ | indra | stomebhiḥ | ā-yavaḥ | samīcīnāsaḥ | ṛbhavaḥ | sam-asvaran | rudrāḥ | gṛṇanta | pūrvyam
Aindra (generic); specific gāna-name not stated in input
{ "prastava": "(stobha-led prelude; often o/ho/ā-based in Aindra practice)", "udgitha": "abhi tvā pūrvapītaya indra stomebhirāyavaḥ", "pratihara": "samīcīnāsa ṛbhavaḥ samasvaran", "upadrava": "rudrā gṛṇanta pūrvyam", "nidhana": "(cadential prolongation on final pūrvyam with nidhana-stobha as per śākhā usage)", "structure_notes": "Text naturally divides into approach (abhi…), alignment/unison (samīcīnāsa… sam-asvaran), and concluding glorification (rudrā… pūrvyam).", "singer_assignments": "Prastotṛ: prastāva; Udgātṛ: udgītha+upadrava; Pratihartṛ: pratihāra; all: nidhana." }
{ "gloss_summary": "pūrva-pītayaḥ are those who have previously partaken of Soma (earlier pressings/earlier sacrifices). stomebhiḥ are the stotra-sāmans used in the Soma rite. samīcīnāsaḥ indicates acting according to proper order; Ṛbhus chant together; Rudras praise Indra’s ancient greatness.", "ritual_interpretation": "Frames the stotra as a continuation of prior pressings—Indra is invited as habitual Soma-drinker; correctness (samīcīna) is stressed as the condition of efficacy.", "theological_insight": "Divine response is linked to ordered praise; multiple deva-groups praising signifies the completeness of the offering.", "etymology_highlights": "samīcīna (‘going together/straight’); pūrva-pīta (‘previously drunk’); sam-asvaran (‘together they voiced/intoned’)." }