Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 7

Aindra Soma-invocation: summoning Indra to the pressed Soma and affirming ṛta-guided protection that stabilizes the sacrifice

Rishi: Unspecified in input (requires concordance)
Devata: Mitra-Varuṇa
Chandas: Unspecified in input

आ नो मित्रावरुणा घृतैर्गव्यूतिमुक्षतम् मध्वा रजांसि सुक्रतू

ā no mitrāvaruṇā ghṛtairgavyūtimukṣatam madhvā rajāṃsi sukratū

ā1 no1 mitrā2varuṇā2 ghṛtaiḥ2 gavyūtim2 ukṣatam2 madhvā2 rajāṃsi2 sukratū2

تعاليا إلينا، يا مِترا وفارونا؛ وبالغْرِتا (السمن المصفّى) رُشّا طريقَ الوفرة؛ وبالمَدْهو—حلاوةٍ كالسُّوما—رَطِّبا الأرجاءَ كلَّها، يا ذَوَي السُّنَنِ الصالحة (سُكْراتو).

ā | naḥ | mitrā-varuṇā | ghṛtaiḥ | gavyūtim | ukṣatam | madhvā | rajāṃsi | su-kratū

hither; towards (invocatory)
:
TypeIndeclinable
Rootआ (उपसर्ग/निपात)
नःto us / for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद्
मित्रावरुणाO Mitra and Varuṇa
मित्रावरुणा:
Sambodhana
TypeNoun (dual deity-name)
Rootमित्र + वरुण (प्रातिपदिके)
घृतैःwith ghee (clarified butter)
घृतैः:
Karaṇa
TypeNoun
Rootघृत (प्रातिपदिक)
गव्यूतिम्the cattle-track / pasture-path
गव्यूतिम्:
Karma
TypeNoun
Rootगव्यूति (प्रातिपदिक)
उक्षतम्bestow; make flow; strengthen (you two)
उक्षतम्:
TypeVerb
Rootवक्ष्/उक्ष् (वर्धने/सिञ्चने) — वैदिक प्रयोगः
मध्वाwith sweetness / with honey (mead)
मध्वा:
Karaṇa
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
रजांसिthe regions; the spaces (realms)
रजांसि:
Karma
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
सुक्रतूO you two of good resolve / good power
सुक्रतू:
Sambodhana
TypeAdjective (epithet) / Noun
Rootसु + क्रतु (प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified (requires gāna assignment)

{ "prastava": "Soft call (ā…) establishing welcoming tone.", "udgitha": "ā no mitrāvaruṇā ghṛtaiḥ (invitation + medium of blessing).", "pratihara": "Cadential response after gavyūtim.", "upadrava": "ukṣatam madhvā rajāṃsi (sprinkling clause).", "nidhana": "su-kratū (final seal of right ordinance).", "structure_notes": "Let ghṛtaiḥ and madhvā be sung with legato continuity; nidhana should feel ‘settled’ and ‘right’.", "singer_assignments": "Prastotṛ opens; Udgātṛ carries main blessing; Pratihartṛ responds; Udgātṛ completes; all seal sukratū." }

{ "gloss_summary": "ghṛta is consecratory substance and oblation-medium; ukṣatam is ‘sprinkle/bedew’ as ritual bestowal; gavyūti is the way to cattle/food (wealth) and prosperity; madhvā is sweetness akin to Soma; su-kratū indicates their right ordinance.", "ritual_interpretation": "A benediction for the rite’s path and the directions—securing prosperity and purity through Āditya guardianship.", "theological_insight": "Order (kratu/vrata) is the condition for sweetness and abundance; the gods bless by pervasion, not coercion.", "etymology_highlights": "ghṛta: ‘clarified butter’ (also ‘bright/gleaming’ by association); ukṣ: ‘to sprinkle/moisten’; gavyūti: ‘cow-path/way to cattle’; su-kratu: ‘good ordinance/wise resolve’." }