युद्धकाण्डे एकोनषष्टितमः सर्गः
Rāvaṇa’s Assault on Nīla and Lakṣmaṇa; Hanumān Bears Rāma
सोऽहंरिपुविनाशायविजयायाविचारयन् ।स्वयमेवगमिष्यामिरणशीर्षंतदद्भुतम् ।।6.59.5।।
so 'haṃ ripuvināśāya vijayāyāvicārayan |
svayam eva gamiṣyāmi raṇaśīrṣaṃ tad adbhutam ||6.59.5||
لذلك أنا بنفسي، عازمًا على إفناء العدوّ ونيل الظفر، سأمضي—بلا تردّد—إلى ذلك المقدَّم العجيب من ساحة القتال.
"I shall go myself without thinking to that wonderful battle scene and put an end to the enemy and succeed."
Dharma as kingly responsibility: the leader does not remain behind when allies are suffering; he personally moves to the critical front to restore justice and protect his people.
Amid escalating losses, Rāma resolves to go himself to the decisive battlefront to end the enemy threat.
Resolute leadership—readiness to bear the burden personally, not delegating danger when the cause is righteous.