Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

पञ्चषष्टितमः सर्गः — वानराणां प्लवन-पराक्रम-निरूपणम्

Assessment of the Vanaras’ Leaping Capacity; Jambavan Motivates Hanuman

तेषां कथयतां तत्र सर्वांस्ताननुमान्य च।ततो वृद्धतमस्तेषां जाम्बवान्प्रत्यभाषत।।।।

teṣāṃ kathayatāṃ tatra sarvāṃs tān anumānya ca |

tato vṛddhatamas teṣāṃ jāmbavān pratyabhāṣata ||

وبينما كانوا يتحدثون هناك، تأمّل جامبَفان—وهو أكبرُهم سنًّا—قوّةَ الجميع، ثم أجاب.

साम्प्रतम्now/at present
साम्प्रतम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसाम्प्रतम् (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय
काल-भेदेनdue to change of time (age)
काल-भेदेन:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक) + भेद (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी: 'कालस्य भेदः'); पुंलिङ्ग, तृतीया एकवचन; कारण/हेतु-प्रयोग
याwhich
या:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; विशेषण to 'गतिः'
गतिःspeed/ability to go
गतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा एकवचन
ताम्that
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; refers to 'गतिम्'
निबोधतknow/understand
निबोधत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-√बुध् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
नवतिम्ninety
नवतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनवति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (संख्याशब्द), द्वितीया एकवचन; परिमाण
योजनानाम्of yojanas
योजनानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी बहुवचन; 'of yojanas' (measure)
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअवधारण/विरोधार्थक-अव्यय (emphasis)
गमिष्यामिI will go/reach
गमिष्यामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formलृट् (simple future), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
no/not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन; 'doubt' (elliptic: 'there is no doubt')

When the monkeys were talking (of their individual capacity) in that manner about their speed, Jambavan the oldest of the monkeys inferred (their capacity) and said:

J
Jāmbavān

FAQs

Dharma includes prudent evaluation: an elder assesses claims realistically so the mission proceeds on truth (satya) rather than mere boasting.

After various monkeys describe their leaping power, Jāmbavān prepares to give a measured response based on what he understands of their capacities.

Mature judgment: the elder does not react impulsively but weighs the situation before speaking.