Previous Verse
Next Verse

Shloka 61

शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्

Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva

हंससारसचक्राह्वैः कुररैश्च समन्ततः।पुलिनान्यवकीर्णानि नदीनां पश्य लक्ष्मण।।

haṃsa-sārasa-cakrāhvaiḥ kuraraiś ca samantataḥ | pulināny avakīrṇāni nadīnāṃ paśya lakṣmaṇa ||

انظر يا لكشمانا: إنّ ضفاف الأنهار الرملية مبثوثة من كل جانب بالبطّ البريّ، وبطيور السارَسا، وبالچَكْرَفاكا، وبطيور الكورَرا.

haṃsa-sārasa-cakrāhvaiḥby swans, sārasas, and cakrāhva birds
haṃsa-sārasa-cakrāhvaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roothaṃsa (प्रातिपदिक) + sārasa (प्रातिपदिक) + cakrāhva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental), बहुवचन (plural); द्वन्द्वसमासः (haṃsāś ca sārasāś ca cakrāhvāś ca)
kuraraiḥby kurara birds
kuraraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkurara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), तृतीया (Instrumental), बहुवचन (plural)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक (conjunction)
samantataḥall around
samantataḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsamantataḥ (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक-क्रियाविशेषण (adverb of place)
pulinānisandbanks
pulināni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpulina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (plural)
avakīrṇānistrewn, scattered
avakīrṇāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootava + kṝ (धातु)
Formकृदन्तः (past passive participle, क्त), नपुंसकलिङ्ग (n.), प्रथमा (Nominative), बहुवचन (plural); ‘scattered/strewn’
nadīnāmof rivers
nadīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootnadī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), षष्ठी (Genitive), बहुवचन (plural)
paśyasee, look
paśya:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootdṛś (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (singular)
lakṣmaṇaO Lakṣmaṇa
lakṣmaṇa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootlakṣmaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.), सम्बोधन (Vocative), एकवचन (singular)

'Lakshmana! look at the swans, sarasas, chakravakas and kurara birds scattered all over the river banks.

R
Rama
L
Lakshmana
H
haṃsa (swans)
S
sārasa (cranes)
C
cakravāka (birds)
K
kurara (birds)
R
rivers
S
sandbanks

FAQs

Dharma is mindful attention: seeing clearly (satya) what is present supports wise action, especially when guiding and protecting a companion.

Rama directs Lakshmana’s gaze to the autumnal riverbanks filled with birds, continuing the seasonal description.

Rama’s protective companionship and instructive clarity—he remains engaged with Lakshmana through shared, truthful observation.