शरत्प्रवेशे रामविलापः तथा सुग्रीवप्रमादे लक्ष्मणप्रेषणम्
Autumn’s Onset: Rama’s Lament and Lakshmana Sent to Sugriva
वेणुस्वनव्यञ्जिततूर्यमिश्रःप्रत्यूषकालानिलसम्प्रवृद्धः।सम्मूर्छितो गर्गरगोवृषाणामन्योन्यमापूरयतीव शब्दः।।
veṇusvanavyañjitatūryamiśraḥ pratyūṣakālānilasampravṛddhaḥ |
sammūrchito gargaragovṛṣāṇām anyonyam āpūrayatīva śabdaḥ ||
عند الفجر، يتعاظم الصوت—ممتزجًا بموسيقى تُبرزها نغماتُ الخيزران وتزيده الريحُ قوة—فيتردد مُدوّيًا، كأن خوارَ الثيران في الكهوف يملأ بعضُه بعضًا ويجيب بعضُه بعضًا.
'The whistling of bamboos enhanced by the wind in the early morning, and the bellowing of bulls echoing in the caves supplement each other as it were.
It suggests attunement and right response: sounds ‘answer’ each other in harmony. Dharma in human life similarly requires listening, responding appropriately, and maintaining concord rather than discord.
The dawn atmosphere in autumn is depicted through natural sounds, deepening the setting around Rama’s waiting and reflection.
Saṃvāda (harmonious responsiveness): the ability to act in fitting relation to others and to circumstance.