Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

हनूमत्संवादः / Hanuman’s Diplomatic Approach to Rama and Lakshmana

सम्पूज्य विधिवद्वीरौ हनुमान्मारुतात्मजः।उवाच कामतो वाक्यं मृदु सत्यपराक्रमौ।।

sampūjya vidhivad vīrau hanumān mārutātmajaḥ |

uvāca kāmato vākyaṃ mṛdu satyaparākramau ||

إنّ هانومان، ابن إله الريح، بعدما أكرم البطلين على الوجه اللائق، خاطبهما بكلامٍ لطيف كما رأى مناسبًا، وهما اللذان قامت بسالتهما على الحقّ.

सम्पूज्यhaving honoured
सम्पूज्य:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund) ‘having duly honoured’
विधिवत्duly
विधिवत्:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootvidhi-vat (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: according to rule)
वीरौthe two heroes
वीरौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन (Acc du)
हनुमान्Hanuman
हनुमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothanumat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg)
मारुतात्मजःson of the Wind-god
मारुतात्मजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmāruta-ātmaja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg); षष्ठी-तत्पुरुषः ‘मारुतस्य आत्मजः’
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपदी, प्रथमपुरुष, एकवचन (3rd sg)
कामतःas he wished
कामतः:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootkāma-tas (अव्यय/तसिल्)
Formअव्यय (adverbial ablative in -tas: ‘as desired/at will’)
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया एकवचन (Acc sg)
मृदुgently
मृदु:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootmṛdu (प्रातिपदिक used adverbially)
Formअव्यय (adverb: gently)
सत्यपराक्रमौ(to) the two of true valour
सत्यपराक्रमौ:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsatya-parākrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया द्विवचन (Acc du); षष्ठी-तत्पुरुषः/कर्मधारयप्रायः ‘सत्यः पराक्रमः यस्य’ (as epithet of the two)

The valiant son of the Wind-god, Hanuman offered those heroes whose power came from their sense of truth due respect and spoke to them in all gentleness:

H
Hanuman
R
Rama (implied by ‘two heroes’)
L
Lakshmana (implied by ‘two heroes’)

FAQs

Proper conduct in meeting strangers: dharma begins with respectful protocol (vidhi) and gentle, truthful speech.

Hanuman formally greets Rama and Lakshmana near Pampa before questioning them, establishing a respectful diplomatic tone.

Vinaya (courtesy) and mṛdutā (gentleness), aligned with satya—the foundation of righteous strength.