Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

हनूमत्संवादः / Hanuman’s Diplomatic Approach to Rama and Lakshmana

अविस्तरमसन्दिग्धमविलम्बितमद्रुतम्।उरस्थं कण्ठगं वाक्यं वर्तते मध्यमे स्वरे।।

avistaram asandigdham avilambitam adrutam | urasthaṃ kaṇṭhagaṃ vākyaṃ vartate madhyame svare ||

كلامه ليس مطوّلاً ولا مُلتبساً، لا متثاقلاً ولا مسرعاً؛ إنما تخرج ألفاظه من الصدر والحلق، وتمضي بنبرةٍ معتدلة.

avistaramnot elaborate
avistaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-vistara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/द्वितीया), एकवचन; वाक्यम् इति विशेषण
asandigdhamunambiguous
asandigdham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-sandigdha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वाक्यम् इति विशेषण
avilambitamnot dragging (without delay)
avilambitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-vilambita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वाक्यम् इति विशेषण
adrutamnot too fast
adrutam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roota-druta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वाक्यम् इति विशेषण
urasthamchest-based
urastham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rooturastha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वाक्यम् इति विशेषण; उरः-स्थ (in the chest)
kaṇṭhagamthroat-going
kaṇṭhagam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkaṇṭhaga (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; वाक्यम् इति विशेषण; कण्ठ-ग (going through the throat)
vākyamspeech/utterance
vākyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvākya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन
vartateproceeds/is delivered
vartate:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvṛt (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
madhyamein a middle
madhyame:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeAdjective
Rootmadhyama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन; svare इति विशेषण
svaretone/voice
svare:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootsvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/सप्तमी), एकवचन

His sentences are not too elaborate, not ambiguous, not dragging, not fast, raised in the chest or throat, in a medium tone.

R
Rama
L
Lakshmana
H
Hanuman

FAQs

Dharma of measured speech: truth is best conveyed without excess, ambiguity, haste, or delay—communication guided by balance and self-restraint.

Rama analyzes the technical qualities of Hanuman’s speaking style—clarity, pacing, and tone.

Hanuman’s self-mastery: disciplined delivery that makes his message trustworthy and effective.