द्वितीयः सर्गः (Sarga 2): Sugriva’s Alarm and Hanuman’s Commission
एतौ वनमिदं दुर्गं वालिप्रणिहितौ ध्रुवम्।छद्मना चीरवसनौ प्रचरन्ताविहागतौ4.2.6।।
etau vanam idaṃ durgaṃ vālipraṇihitau dhruvam | chadmanā cīravasanau pracarantāv ihāgatau ||
من المؤكد أن هذين الاثنين قد جاءا إلى هذه الغابة الوعرة، مرسلين من قبل فالي، يتجولان متخفيين ويرتديان ملابس من اللحاء.
Instructed thus by the king of the monkeys, Hanuman, son of the Wind-god, decided to meet both Rama and Lakshmana.
The verse warns about suspicion and misjudgment: dharma calls for verification (parīkṣā) before concluding another’s intent.
Sugrīva, fearing Vāli’s plots, suspects that the two ascetic-looking bowmen are Vāli’s agents.
Caution (apramāda), though it also shows how fear can cloud truthful assessment.