Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

सुग्रीवस्य वैरानुकथनम्

Sugriva’s Account of Enmity and Appeal to Rama

इदं बहुशलाकं ते पूर्णचन्द्रमिवोदितम्।छत्रं सवालव्यजनं प्रतीच्छस्व मया धृतम्।।

idaṃ bahuśalākaṃ te pūrṇacandram ivoditam | chatraṃ savālavyajanaṃ pratīcchasva mayā dhṛtam ||

تقبّل مني هذه المظلّة ذات العِصيّ الكثيرة، طالعة كالبدر، ومعها مروحة ذيل الياك؛ فإني أحملهما وأقدّمهما لك.

इदम्this
इदम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: prathama as subject of implied ‘asti’ / or object presented)
बहु-शलाकम्having many ribs
बहु-शलाकम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + शलाका (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘many-ribbed’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (छत्रम्)
तेto you
ते:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (dative), एकवचन
पूर्ण-चन्द्रम्the full moon
पूर्ण-चन्द्रम्:
Upamāna (उपमान)
TypeNoun
Rootपूर्ण (प्रातिपदिक) + चन्द्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास, पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; उपमान (standard of comparison)
इवlike
इव:
Upamā (उपमा-marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-निपात (comparative particle)
उदितम्risen; appearing
उदितम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद्-इ (धातु) → उदित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (छत्रम्)
छत्रम्parasol
छत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootछत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (accusative), एकवचन
स-वाल-व्यजनम्with yak-tail fans
स-वाल-व्यजनम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गवत्) + वाल (प्रातिपदिक) + व्यजन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सहित-भाव: ‘with yak-tail fans’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (छत्रम्)
प्रतीच्छस्वaccept
प्रतीच्छस्व:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रति-इष्/इच्छ् (धातु)
Formलोट् (imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
मयाby me
मया:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (instrumental), एकवचन
धृतम्held
धृतम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधृ (धातु) → धृत (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (छत्रम्)

'Here is the many-ribbed parasol shining like the full Moon above the horizon and the yak's tail-fan held by me.Pray accept it.

S
Sugrīva
R
Rāma
C
chatra (parasol)

FAQs

It reflects dharma as honoring a guest/ally with respect and proper offerings—upholding maryādā (courteous conduct) even amid distress.

As Sugrīva approaches friendship with Rāma, royal emblems like the parasol and yak-tail fan are offered as marks of honor.

Generosity and courtesy: the act of offering symbols of honor to establish a righteous alliance.