सिद्धाश्रमात् शोणातटं प्रस्थानम् — Departure from Siddhāśrama and the Invitation to Janaka’s Yajña
Bow of Mithilā
भगवन् कोऽन्वयं देशस्समृद्धवनशोभित:।श्रोतुमिच्छामि भद्रं ते वक्तुमर्हसि तत्त्वत:।।1.31.23।।
bhagavan ko ’nvayaṃ deśaḥ samṛddha-vana-śobhitaḥ | śrotum icchāmi bhadraṃ te vaktum arhasi tattvataḥ || 1.31.23 ||
يا أيها المبارك، ما أصلُ هذه الأرض وما معناها، وهي في غاية الجمال مزدانةً بغاباتٍ وارفة؟ إني أرغب في سماعه؛ فليكن لك الخير—فحدّثني بالحقيقة كاملةً على وجهها.
Thereafter highly lustrous Rama, the best among men, filled with curiosity enquired ofthe great sage Viswamitra:
Dharma is truth-seeking with reverence: Rāma requests an account ‘tattvataḥ’ (as it truly is) while maintaining respectful address and wishing well-being to the teacher.
Rāma notices the land’s lush forest beauty and asks Viśvāmitra to explain its background and significance.
Satya-oriented inquiry and humility—Rāma seeks accurate knowledge without presumption, honoring the sage’s authority.