तास्समेत्य यथान्यायं तस्मिन्सदसि देवता:।अब्रुवन् लोककर्तारं ब्रह्माणं वचनं महत्।।1.15.5।।
tāḥ sametya yathānyāyaṃ tasmin sadasi devatāḥ |
abruvan lokakartāraṃ brahmāṇaṃ vacanaṃ mahat ||1.15.5||
ولمّا اجتمعتِ الآلهةُ في ذلك المجلس على مقتضى العُرف القويم، خاطبتْ براهما، خالقَ العوالم، بنداءٍ جليلٍ ذي وَقْعٍ عظيم.
All devatas assembled there as per tradition and thus addressed Lord Brahma the creator of the worlds:
When confronted by disorder, one approaches legitimate authority through proper, respectful procedure—dharma works through rightful counsel and governance.
The gods convene and formally present their grave concern to Brahmā about the crisis caused by Rāvaṇa.
Humility and institutional respect—seeking resolution through the creator and lawful deliberation rather than impulsive retaliation.