HomeRamayanaBala KandaSarga 15Shloka 34
Previous Verse

Shloka 34

पञ्चदशः सर्गः — देवकृत-प्रार्थना, रावणवधोपायः, विष्णोः मानुषावतारनियोजनम्

Sarga 15: The Devas’ Petition, the Means to Slay Ravana, and Vishnu’s Commission to Incarnate as Man

कौसल्यायै नरपतिः पायसार्धं ददौ तदा । अर्धादर्धं ददौ चापि सुमित्रायै नराधिपः ॥

kausalyāyai narapatiḥ pāyasārdhaṃ dadau tadā | ardhādardhaṃ dadau cāpi sumitrāyai narādhipaḥ ||

حينئذٍ أعطى ملكُ الرجال كوساليا نصفَ الباياسا الإلهي، ثم أعطى الملكُ من النصف الباقي نصفًا أيضًا لسوميترا.

tataḥthen
tataḥ:
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय) of time/sequence
nārāyaṇaḥNārāyaṇa
nārāyaṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
devaḥthe god
devaḥ:
Karta (कर्ता) — appositional
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular; apposition to 'nārāyaṇaḥ'
niyuktaḥhaving been commissioned/appointed
niyuktaḥ:
Karta (कर्ता) — predicate qualifier
TypeAdjective
Rootniyukta (प्रातिपदिक; PPP from √yuj with ni-)
FormKṛdanta: Past Passive Participle (क्त), Masculine, Nominative, Singular; predicate adjective of subject
sura-sattamaiḥby the best of the gods
sura-sattamaiḥ:
Karaṇa/Hetu (करण/हेतु) — by the best gods
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक) + sattama (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa ‘surāṇāṃ sattamāḥ’; Masculine, Instrumental (तृतीया), Plural (बहुवचन); agent/instrument with PPP 'niyuktaḥ'
jānanknowing
jānan:
Karta (कर्ता) — participial qualifier
TypeVerb
Root√jñā (ज्ञा धातु)
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular; concessive with 'api'
apialthough/even
api:
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात), concessive/emphatic
surānthe gods
surān:
Karma (कर्म) — object of 'abravīt'
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
evamthus/in this manner
evam:
TypeIndeclinable
Rootevam (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय) of manner
ślakṣṇamgentle/soft
ślakṣṇam:
Karma (कर्म) — adjectival to object
TypeAdjective
Rootślakṣṇa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular; viśeṣaṇa of 'vacanam'
vacanamwords/speech
vacanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
abravītsaid/spoke
abravīt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू धातु)
FormLaṅ-lakāra (लङ्, imperfect/past), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Singular
D
Dasharatha
K
Kausalya
S
Sumitra

FAQs

This verse details the specific allocation of the divine nectar obtained from the Yajna. Kausalya receives half, indicating the primary status of her offspring, Rama, while Sumitra receives a portion of the remainder, highlighting the equitable distribution required by Dharma.

In this specific verse (34), only Queen Kausalya and Queen Sumitra are mentioned as receiving shares of the Payasam from King Dasharatha.