कबन्धमोक्षः—सुग्रीवमैत्र्युपदेशः
Kabandha’s Release and Counsel to Befriend Sugriva
स नदीर्विपुलान्शैलान् गिरिदुर्गाणि कन्दरान्।।।।अन्वीक्ष्य वानरैस्सार्धं पत्नीं तेऽधिगमिष्यति।
sa nadīr vipulān śailān giridurgāṇi kandarān | anvīkṣya vānaraḥ-sārdhaṃ patnīṃ te 'dhigamiṣyati ||
ومع القِرَدةِ سيُفَتِّشُ الأنهارَ والجبالَ الفسيحةَ وحصونَ الجبالِ والمغاورَ، وسيعثرُ على زوجتِك.
Along with his monkeys, he will search all rivers, mountains and caves and will find out your consort.
Collective effort for a righteous cause: Dharma is strengthened when communities unite to restore justice and protect the wronged.
Rāma is assured that Sugrīva, supported by the vānaras, will conduct a wide search across difficult terrain to locate Sītā.
Perseverance and leadership in service: organized, tireless searching for the sake of dharma.