जटायुनिर्वाणसंस्कारः
Jatayu’s Final Testimony and Funeral Rites
स गृध्रराजः कृतवान्यशस्करं सुदुष्करं कर्म रणे निपातितः।महर्षिकल्पेन च संस्कृतस्तदा जगाम पुण्यां गतिमात्मनश्शुभाम्।।।।
sa gṛdhrarājaḥ kṛtavān yaśaskaraṃ suduṣkaraṃ karma raṇe nipātitaḥ |
maharṣikalpena ca saṃskṛtas tadā jagāma puṇyāṃ gatim ātmanaḥ śubhām ||
ذلك ملكُ النسور، وقد سقط في المعركة بعد أن أتمّ عملاً مجيدًا بالغ الصعوبة، قُدِّس حينئذٍ وفق طقوس الحكماء العظام؛ فبلغ لنفسه مآلًا طاهرًا مباركًا.
The king of vultures had performed a very difficult and glorious feat by laying down his life fighting. Sanctified by Rama's offering as laid down in scriptures by the seers, he attained a holy, auspicious and divine state of the self.
Dharma teaches that truthful, self-sacrificing protection of the vulnerable is supremely meritorious; when joined with proper rites, such virtue culminates in auspicious destiny.
The narration concludes Jatāyu’s episode: having died fighting, and having been sanctified by Rāma’s rites, he reaches a blessed state.
Jatāyu’s courage and steadfastness (not retreating from righteous battle), and the idea that such satya-aligned bravery is honored by cosmic and ritual order.