रावणस्य परिव्राजकवेषेण सीतासमीपगमनम्
Ravana Approaches Sita Disguised as a Mendicant
रामस्य त्वन्तरप्रेप्सुर्दशग्रीवस्तदन्तरे।।।।उपतस्थे च वै देहीं भिक्षुरूपेण रावणः।
rāmasya tv antaraprepsur daśagrīvas tadantare |
upatasthē ca vai dehīṃ bhikṣurūpeṇa rāvaṇaḥ ||
وإذ كان يبتغي ثغرةً في غيابِ راما، تقدّم رافانا ذو الأعناق العشرة إلى فايدهِي متنكّرًا في هيئةِ ناسكٍ سائل.
Seeing the ferocious Ravana, the huge trees at Janasthana shook vidently. Even the wind ceased to blow.
It condemns deceit used to violate dharma: taking a holy guise to commit harm is a double transgression—against truth (satya) and against the sanctity of ascetic identity.
Rāvaṇa waits for Rāma’s absence and then advances toward Sītā while disguised as a mendicant.
The implied virtue is satya (truthfulness) and integrity: righteous persons do not use sacred appearances as instruments of exploitation.