मायामृगदर्शनम्
The Vision of the Illusory Deer
प्रतिलोमानुलोमाश्च रुचिरा रोमराजयः।शोभन्ते मृगमाश्रित्य चित्राः कनकबिन्दवः।।।।
pratilomānulomāś ca rucirā romarājayaḥ |
śobhante mṛgam āśritya citrāḥ kanakabindavaḥ || 3.43.26 ||
وعلى ذلك الظبي تتلألأ صفوف الشعر البهيّة—منها ما ينساب مع الاتجاه ومنها ما يخالفه— وتبدو البقع المتنوّعة كأنها نقط من ذهب، فتزيد جسده روعةً وبهاءً.
Look at his tongue stretched out of the mouth while yawning. It is glowing like flaming fire. It is like the lightning sparkling in the cloud.
The verse shows how sensory beauty can enchant the mind; Dharma requires mastery over the senses so that appearance does not replace truth (satya).
Rāma continues describing the deer’s extraordinary markings, explaining why it captivates Sītā and draws attention.
Self-awareness in the face of temptation—recognizing the power of outward charm is a step toward restraint and right action.