Shloka 14

कैलासपर्वतं गत्वा विजित्य नरवाहनम्।विमानं पुष्पकं तस्य कामगं वै जहार यः।।।।

kailāsaparvataṃ gatvā vijitya naravāhanam | vimānaṃ puṣpakaṃ tasya kāmagaṃ vai jahāra yaḥ || 3.32.14 ||

مضى إلى جبل كايلاسا، فغلب نارافاهانا (كوبيرا)، وانتزع قسرًا مركبته السماوية «بوشباكا»، التي تسير حيثما شاءت الإرادة.

kailāsa-parvatamMount Kailāsa
kailāsa-parvatam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkailāsa (प्रातिपदिक) + parvata (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; karmadhāraya: kailāsaḥ parvataḥ (Mount Kailāsa)
gatvāhaving gone
gatvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
FormKṛdanta: absolutive (क्त्वा): 'having gone'
vijityahaving conquered
vijitya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√ji (जि धातु)
FormKṛdanta: absolutive (क्त्वा): 'having conquered'
nara-vāhanamNara-vāhana (Kubera)
nara-vāhanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक) + vāhana (प्रातिपदिक)
FormPumliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; bahuvrīhi epithet: naraḥ vāhanaṃ yasya (he whose vehicle is men) = Kubera
vimānamaerial chariot
vimānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvimāna (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana
puṣpakamPuṣpaka (name)
puṣpakam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣpaka (प्रातिपदिक)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; proper name of the vimāna
tasyahis/its
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
FormPumliṅga/Napumsaka, Ṣaṣṭhī, Ekavacana; 'of him/its'
kāma-gammoving at will
kāma-gam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkāma (प्रातिपदिक) + ga (प्रातिपदिक; from √gam)
FormNapumsaka, Dvitīyā, Ekavacana; tatpuruṣa: kāmena gacchati iti (moving at will)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
FormAvyaya, emphatic particle (निपात): 'indeed'
jahāracarried off
jahāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√hṛ (हृ धातु)
FormLaṅ-lakāra, 3rd person, singular, parasmaipada
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक सर्वनाम)
FormPumliṅga, Prathamā, Ekavacana; relative pronoun

Ravana went to mount Kailasa, conquered Kubera and took away forcibly his aerial chariot Pushpaka which can fly as per the rider's desire;

K
Kailāsa
P
Puṣpaka-vimāna
R
Rāvaṇa (implied subject)

FAQs

Legitimacy matters in dharma: conquest and seizure for ego or greed is contrasted with rightful rule; the Ramayana repeatedly frames usurpation as adharma.

The narration continues listing Rāvaṇa’s notorious exploits, including taking the Puṣpaka-vimāna from Kubera.

Bold initiative and martial dominance, presented as morally compromised when used for unlawful appropriation.