
Praise of Land-Donation (Bhū-dāna) and the Sin of Land-Theft
بعد أن أتمّ إندرا يَجْنَه (قربانًا) سأل بṛhaspati عن الصدقة التي لا تبلى والأثمن قدرًا. فيعظّم هذا الفصل bhū-dāna، أي هبة الأرض، بوصفها أتمّ العطايا، مساويةً لبذل الذهب والبقر والكسوة والجواهر، وثوابها باقٍ ما بقيت الأرض والشمس. ويبيّن مقادير الأرض (gocarma) ويحدّد المستحقين: براهمةً زاهدين ضابطين لأنفسهم. ثم يشتدّ النهي عن أخذ الأرض الموهوبة، والتعدّي على الحدود، وشهادة الزور في شؤون الأرض، واغتصاب مال البراهمة؛ فذلك يورث دركات الجحيم، والولادة في صور الحيوان، وخراب السلالة. وتُذكر فضائل مكمّلة: إطعام الطعام، وكسوة المحتاج، وأعمال الماء، وإيقاد المصابيح، ودفع dakṣiṇā، واللاعنف، والصدق. ويُختَم بثمرة التلاوة (phalaśruti): من يتلو dharma بṛhaspati يزدَد عمرًا وعلمًا وذكرًا وقوّة.
No shlokas available for this adhyaya yet.