
Churning of the Milk Ocean: Shiva’s Drinking of Kālakūṭa, the ظهور of Mahālakṣmī, and the Greatness of the Three-Name Mantra
في حادثة خضِّ محيط اللبن (Samudra-manthana)، اقتلعَت الآلهةُ والأسورا جبلَ ماندارا، وسنده ناراياṇa (Nārāyaṇa) متجسِّدًا في هيئة السلحفاة. ومع اتخاذ فاسوكي (Vāsuki) حبلًا للخضّ، صام الحكماءُ والتزموا القيود، وتلوا شري-سوكته (Śrī-sūkta)، وأدّوا جَپَا الألف اسم في يوم إكاداشي (Ekādaśī). وأول ما ظهر كان سُمَّ كالاكوتا (Kālakūṭa)؛ ففزعت الجموعُ وهربت حتى طمأنهم شيفا. وبعد أن تأمّل ناراياṇa، قهر السمَّ بمانترا الأسماء الثلاثة: أتشيوتا (Acyuta)، أنانتا (Ananta)، جوفيندا (Govinda)، وذُكرت ثمارها الواقية صراحة: الأمان من خوف الموت، ومن السمّ، والمرض، والنار. ثم استؤنف الخضّ: فظهرت جْيِشْثا ديفي (Jyeṣṭhā) وأُسكنت البيوتَ المشؤومة الموصوفة بالنجاسة والعادات المخالفة للدارما؛ وظهرت كذلك فاروني (Vāruṇī)، وسورا (Sūrā)، والحوريات (apsarases)، والغاندهرفا، وأيرافاتا (Airāvata)، وأوتشّايهشرافا (Uccaiḥśravā)، ودهانفنتري (Dhanvantari)، وباريجاتا (Pārijāta)، وسورابهي (Surabhī)، وسوما (Soma)، وتولسي (Tulasī)، وجاغدّهاتري (Jagaddhātrī). وأخيرًا تجلّت مها لاكشمي (Mahālakṣmī)؛ فعبدتها الآلهة بتلاوة شري-سوكته، وسألوها أن تقيم على صدر فيشنو (Viṣṇu)، فتمّ التتويج الإلهي وحلّ الرخاء في العالم.
No shlokas available for this adhyaya yet.