Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Supremacy of Hari-Bhakti in Kali-yuga; Warnings on Sensual Attachment; Praise of Brāhmaṇas, Purāṇa-Listening, and Gaṅgā

तस्मिन्सति हरौ भक्तिः सुदृढा नैव जायते । सर्वसंगं परित्यज्य हरौ भक्तिं समाचरेत्

tasminsati harau bhaktiḥ sudṛḍhā naiva jāyate | sarvasaṃgaṃ parityajya harau bhaktiṃ samācaret

ما دام ذلك التعلّق الدنيوي قائمًا فلا تنشأ محبّةٌ راسخةٌ لهاري. فلتُترك جميع العلائق، وليُمارَس بإخلاصٍ تامٍّ التفاني (البهاكتي) لهاري.

तस्मिन्in that (case/when that exists)
तस्मिन्:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Locative singular of pronoun)
सतिwhen (it) is/being (present)
सति:
अधिकरण (Locative absolute condition)
TypeAdjective
Rootअस् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त (present participle), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
हरौin/unto Hari
हरौ:
अधिकरण (Object of devotion; locative)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
भक्तिःdevotion
भक्तिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सुदृढाvery firm
सुदृढा:
कर्तृविशेषण (Adjectival to bhaktiḥ)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दृढ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
not
:
सम्बन्ध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negation)
एवindeed/at all
एव:
सम्बन्ध (Particle modifier)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अवधारणार्थक
जायतेarises/is born
जायते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सर्वसंगम्all association/company
सर्वसंगम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + संग (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (सर्वः संगः), पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपरि + त्यज् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययीभाव-रूप (gerund/absolutive), क्रियाविशेषण (having abandoned)
हरौin/unto Hari
हरौ:
अधिकरण (Locative goal)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
भक्तिम्devotion
भक्तिम्:
कर्म (Object)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
समाचरेत्should practice/undertake
समाचरेत्:
क्रिया (Injunctive/vidhi)
TypeVerb
Rootसम् + आ + चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Unspecified narrator (contextual speaker not provided in the input excerpt)

Concept: Worldly attachment blocks firm devotion; therefore renounce all clinging and practice Hari-bhakti with earnestness.

Application: Create a daily bhakti routine (nāma-japa, pūjā, śravaṇa); simplify possessions and commitments; set boundaries that reduce craving; replace compulsive habits with seva and satsanga.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Visual Art Cues: {"scene_description":"A devotee stands at a crossroads: behind him are tangled vines labeled as attachments, and before him a straight path lined with lamps leading to a radiant image of Hari. As he drops a bundle of worldly tokens, a subtle aura forms around his heart, symbolizing the birth of steadfast bhakti.","primary_figures":["Hari (Vishnu)","a renouncing devotee","symbolic personifications of attachment (saṅga)"],"setting":"A symbolic pilgrimage road that begins in a crowded marketplace and ends at a serene Vishnu temple gate.","lighting_mood":"golden dawn","color_palette":["sunrise gold","peacock blue","leaf green","vermillion","ivory"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Vishnu in the sanctum with gold leaf aura and ornate arch; foreground devotee discards a bundle of chains and coins, stepping onto a lamp-lined path; heavy gold embellishment on lamps and jewelry, rich reds/greens, traditional iconography with śaṅkha-cakra-gadā-padma.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: a lyrical landscape where a winding path leaves a bustling bazaar and ascends to a quiet hill-temple of Hari; the devotee’s posture shows resolve; delicate brushwork, cool blues and greens, soft dawn sky, refined facial expressions.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; Vishnu frontal with large eyes; the devotee shown in profile cutting a vine of attachment; flat fields of yellow, red, and green with rhythmic floral borders and temple-wall texture.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Vishnu/Krishna radiance framed by lotus and lamp motifs; border of tulasi leaves; narrative panels show ‘sarva-saṅga-tyāga’ as the devotee crosses from dark blue attachment-zone to bright gold bhakti-zone; intricate floral filigree and peacock accents."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"reverent-soft","sound_elements":["tanpura drone","temple bells","soft mridangam pulse","conch at cadence"]}

Sandhi Resolution Notes: तस्मिन्सति = तस्मिन् + सति; नैव = न + एव.

H
Hari
V
Viṣṇu

FAQs

It teaches that unwavering devotion (sudṛḍhā bhakti) arises only when worldly clinging is reduced; hence, bhakti is strengthened through deliberate detachment and sustained practice directed to Hari.

The verse recommends self-discipline: recognize attachments that weaken spiritual focus, relinquish them, and replace them with consistent devotional conduct.

It targets binding attachment (saṅga) rather than compassionate living; the instruction is to abandon clinging that obstructs devotion, not necessarily to abandon all duties or benevolent relationships.