Procedure of Ācamana and Rules of Ritual Purity (Śauca)
केशानां चात्मनः स्पर्शे वाससः स्खलितस्य च । अनुष्णाभिरकेशाभिरदुष्टाभिश्च धर्मतः
keśānāṃ cātmanaḥ sparśe vāsasaḥ skhalitasya ca | anuṣṇābhirakeśābhiraduṣṭābhiśca dharmataḥ
إذا لمس المرءُ شعره أو جسده، أو انزلق ثوبه، فليؤدِّ التطهير—وفقاً للدارما—بماءٍ غير ساخن، خالٍ من الشعر، غير ملوَّث.
Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa Adhyāya 52)
Primary Rasa: shanta
Sandhi Resolution Notes: चात्मनः = च + आत्मनः; अदुष्टाभिश्च = अदुष्टाभिः + च; धर्मतः = धर्म + तः
It prescribes a simple purification after touching hair/body or when clothing slips, emphasizing clean, uncontaminated (and not hot) water in accordance with dharma.
It highlights ritual suitability: the water used should be physically clean (no hair or impurities) and appropriate in temperature, reflecting careful observance of purity norms.
It encourages mindfulness and cleanliness in daily conduct, presenting purity as a disciplined habit aligned with dharma rather than mere formality.