Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Procedure of Ācamana and Rules of Ritual Purity (Śauca)

केशानां चात्मनः स्पर्शे वाससः स्खलितस्य च । अनुष्णाभिरकेशाभिरदुष्टाभिश्च धर्मतः

keśānāṃ cātmanaḥ sparśe vāsasaḥ skhalitasya ca | anuṣṇābhirakeśābhiraduṣṭābhiśca dharmataḥ

إذا لمس المرءُ شعره أو جسده، أو انزلق ثوبه، فليؤدِّ التطهير—وفقاً للدارما—بماءٍ غير ساخن، خالٍ من الشعر، غير ملوَّث.

केशानाम्of hair
केशानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive)
TypeNoun
Rootकेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
स्पर्शेupon touch/contact
स्पर्शे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्पर्श (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
वाससःof a garment/clothing
वाससः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootवासस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
स्खलितस्यthat has slipped/fallen out of place
स्खलितस्य:
Sambandha (सम्बन्ध) (genitive qualifier)
TypeAdjective
Rootस्खलित (प्रातिपदिक; √स्खल् ‘to slip’ से क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त, नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (सन्दर्भानुसार वाससः इति षष्ठी-एकवचनस्य विशेषणम्), षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
अनुष्णाभिःwith cool (waters)
अनुष्णाभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअनुष्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; विशेषणम् (न उष्णा = not hot/cool)
अकेशाभिःwith hairless/clean (ones)
अकेशाभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअकेश (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; विशेषणम् (केशरहित/without hair—i.e., strained/clean, or hairless items)
अदुष्टाभिःwith undefiled (ones)
अदुष्टाभिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअदुष्ट (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन; विशेषणम् (not defiled/untainted)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
धर्मतःaccording to dharma / as prescribed
धर्मतः:
Sambandha (सम्बन्ध) (adverbial)
TypeIndeclinable
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + तस् (तसिल्-प्रत्यय; अव्यय)
Formतसिलन्त-अव्यय (adverb; ‘according to’)

Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa Adhyāya 52)

Primary Rasa: shanta

Sandhi Resolution Notes: चात्मनः = च + आत्मनः; अदुष्टाभिश्च = अदुष्टाभिः + च; धर्मतः = धर्म + तः

FAQs

It prescribes a simple purification after touching hair/body or when clothing slips, emphasizing clean, uncontaminated (and not hot) water in accordance with dharma.

It highlights ritual suitability: the water used should be physically clean (no hair or impurities) and appropriate in temperature, reflecting careful observance of purity norms.

It encourages mindfulness and cleanliness in daily conduct, presenting purity as a disciplined habit aligned with dharma rather than mere formality.