Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

The Greatness of the Kāliṇdī (Yamunā): Merit of Bathing, Charity, and Faith

येषां मनोरथस्तैस्तु न त्याज्यं यमुनाजलम् । ये बिभ्यति नरकादेर्दारिद्र्योऽत्र संति च

yeṣāṃ manorathastaistu na tyājyaṃ yamunājalam | ye bibhyati narakāderdāridryo'tra saṃti ca

من كانت مقاصدُه المحبوبة متعلّقةً به، فلا ينبغي أن يترك ماءَ يَمُنا. وكذلك من يخاف الجحيمَ وما شابهه، ومن ابتُلِي هنا بالفقر، فليلوذ به أيضًا.

येषाम्of whom; whose
येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), बहुवचन — Genitive, Plural (of whom)
मनोरथैःby desires; by wishes
मनोरथैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् + रथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
तैःby those
तैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन — Masculine, Instrumental, Plural
तुindeed; however
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, अवधान/विरोधसूचक — Indeclinable particle
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय — Negation particle
त्याज्यम्to be abandoned; should be given up
त्याज्यम्:
Vidheyavisheshana (Predicative/विधेय)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (कर्तरि/कर्मणि), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Gerundive (‘to be abandoned/should be abandoned’)
यमुनाजलम्Yamunā water
यमुनाजलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयमुना + जल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
बिभ्यतिfear
बिभ्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभी (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद — Present, 3rd person, Plural, Parasmaipada
नरकादेःfrom hell and the like
नरकादेः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootनरक + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन — Masculine, Ablative, Singular (from hell etc.)
दारिद्र्यःpoverty
दारिद्र्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदारिद्र्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक — Indeclinable adverb (‘here’)
सन्तिare; exist
सन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद — Present, 3rd person, Plural, Parasmaipada
and
:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक — Indeclinable conjunction (‘and’)

Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa 29)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: river

Sandhi Resolution Notes: मनोरथस्तैस्तु = मनोरथैः + तैः + तु; दारिद्र्योऽत्र = दारिद्र्यः + अत्र (विसर्गसन्धि)

Y
Yamunā
N
Naraka

FAQs

It advises not to abandon reliance on Yamunā water—implying continued use for sacred bathing, purification, or ritual observances connected with one’s aims.

Those pursuing specific heartfelt goals, those fearful of hellish consequences, and those experiencing poverty are singled out as suitable beneficiaries.

The verse promotes sustained engagement with sacred means of purification (tīrtha practices), presenting them as support for spiritual security, worldly distress, and the fulfillment of legitimate aspirations.