The Greatness of the Kāliṇdī (Yamunā): Merit of Bathing, Charity, and Faith
येषां मनोरथस्तैस्तु न त्याज्यं यमुनाजलम् । ये बिभ्यति नरकादेर्दारिद्र्योऽत्र संति च
yeṣāṃ manorathastaistu na tyājyaṃ yamunājalam | ye bibhyati narakāderdāridryo'tra saṃti ca
من كانت مقاصدُه المحبوبة متعلّقةً به، فلا ينبغي أن يترك ماءَ يَمُنا. وكذلك من يخاف الجحيمَ وما شابهه، ومن ابتُلِي هنا بالفقر، فليلوذ به أيضًا.
Unspecified (context-dependent within Svarga-khaṇḍa 29)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Type: river
Sandhi Resolution Notes: मनोरथस्तैस्तु = मनोरथैः + तैः + तु; दारिद्र्योऽत्र = दारिद्र्यः + अत्र (विसर्गसन्धि)
It advises not to abandon reliance on Yamunā water—implying continued use for sacred bathing, purification, or ritual observances connected with one’s aims.
Those pursuing specific heartfelt goals, those fearful of hellish consequences, and those experiencing poverty are singled out as suitable beneficiaries.
The verse promotes sustained engagement with sacred means of purification (tīrtha practices), presenting them as support for spiritual security, worldly distress, and the fulfillment of legitimate aspirations.