Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Invocation and the Naimiṣa Assembly: Sūta’s Arrival and the Request to Recount the Padma Purāṇa

त्वत्तः श्रुता महापुण्याः पुरा पौराणिकीः कथाः । सांप्रतं च प्रवृत्ताः स्म कथायां सक्षणा हरेः

tvattaḥ śrutā mahāpuṇyāḥ purā paurāṇikīḥ kathāḥ | sāṃprataṃ ca pravṛttāḥ sma kathāyāṃ sakṣaṇā hareḥ

لقد سمعنا منك قديمًا الحكايات البورانية العظيمة البركة؛ وها نحن الآن قد استأنفنا سيرة هاري، مع خصائصها اللائقة وتفاصيلها.

त्वत्तःfrom you
त्वत्तः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/सर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
श्रुताःwere heard
श्रुताः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘कथाः’ इति कर्तृस्थानीय-विशेषणम् (‘have been heard’)
महापुण्याःhighly meritorious
महापुण्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमहापुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘कथाः’ इति विशेषणम्; कर्मधारयः (महत् पुण्यं यासाम्)
पुराformerly
पुरा:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time: ‘formerly’)
पौराणिकीःPurāṇic
पौराणिकीः:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootपौराणिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘कथाः’ इति विशेषणम्
कथाःstories
कथाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
सांप्रतम्now
सांप्रतम्:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसांप्रतम् (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: ‘now/at present’)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
प्रवृत्ताःhave commenced
प्रवृत्ताः:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वृत् (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘कथाः’ इति सह (‘have begun/are engaged’)
स्मindeed/just (particle)
स्म:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formस्म-कारक अव्यय; भूतार्थ/अनुस्मरणार्थक, लिट्/लङ्-समर्थक (particle)
कथायाम्in the narration
कथायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
सक्षणाःwith (proper) moments/episodes
सक्षणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस + क्षण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘कथाः’ इति विशेषणम्; तत्पुरुषः (क्षणैः सह/क्षणयुक्ताः)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन

Unspecified (a disciple/interlocutor addressing a revered narrator)

Concept: Repeated hearing of Hari’s narratives is itself mahāpuṇya; returning again to the Lord’s account with its ‘lakṣaṇa’ indicates disciplined, complete devotion rather than casual storytelling.

Application: Revisit sacred teachings regularly; don’t rely on vague memory—study with structure (themes, practices, observances) and renew devotion through repetition.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: forest

Visual Art Cues: {"scene_description":"The sages speak with renewed ardor, gesturing toward a manuscript bundle as if requesting a systematic retelling—‘Hari’s account with its proper marks.’ Behind them, a subtle vision-like motif appears: a faint lotus and conch pattern in the air, hinting that Hari-kathā is about to unfold.","primary_figures":["Śaunaka and ṛṣis","Romaharṣaṇa (Sūta)","symbolic presence of Hari (conch, discus, lotus motifs)"],"setting":"Forest hermitage sabhā with manuscripts, a low lectern, and a backdrop of trees; ethereal Vaiṣṇava symbols woven into the atmosphere.","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["sapphire blue","lotus pink","antique gold","pearl white","emerald green"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: sages requesting Hari-kathā from Romaharṣaṇa; gold leaf conch-and-chakra motifs floating behind the narrator; rich reds/greens, gem-studded borders, ornate manuscript stand, luminous halos and symmetrical devotional composition.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: refined forest assembly with delicate manuscript details; faint translucent lotus and conch motifs in the sky; cool blues and greens with soft pink highlights; lyrical naturalism and gentle expressions of eager listening.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines; stylized Vaiṣṇava emblems (śaṅkha, cakra, padma) as decorative aura behind the narrator; warm pigments and temple-wall framing; expressive eyes conveying devotion.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central sabhā scene framed by heavy lotus borders; deep indigo field with gold śaṅkha-cakra patterns; peacocks and floral vines; devotional atmosphere anticipating Hari’s līlā-kathā."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["conch shell","temple bells","soft mridang-like pulse","forest ambience fading into sacred silence"]}

Sandhi Resolution Notes: त्वत्तः = त्वत् + तः; सांप्रतं = सांप्रतम् (अव्यय-रूप); प्रवृत्ताः स्म = प्रवृत्ताः + स्म

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

Hari is a common Purāṇic name for Viṣṇu, especially when emphasizing his role as the remover of sin and the object of devotional narration (Hari-kathā).

It indicates that the account of Hari is being presented with its identifying features—its proper marks, structure, and explanatory details—rather than as a bare summary.

It frames sacred storytelling as a source of great merit (puṇya) and presents the retelling of Viṣṇu’s deeds as a deliberate, devotional act grounded in tradition.