Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Genealogy of the Ancestors (Pitṛs) and the Procedure of Śrāddha

पद्म बिल्वार्कादुत्तूर पारिभद्राटरूषकाः । न देयाः पितृकार्येषु पयश्चाजाविकं तथा

padma bilvārkāduttūra pāribhadrāṭarūṣakāḥ | na deyāḥ pitṛkāryeṣu payaścājāvikaṃ tathā

لا ينبغي أن تُقدَّم زهرة اللوتس، والبلڤا (bilva)، والأركا (arka)، والداتّورا (dhattūra)، والبارِجاتا (pārijāta)، والأطاروشكا (aṭarūṣaka) في أعمال الأسلاف؛ وكذلك لا تُعطى ألبان الماعز أو الغنم.

पद्मlotus
पद्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपद्म (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (जातिवाचक)
बिल्वार्कादुत्तूरbilva, arka, and dhattūra
बिल्वार्कादुत्तूर:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबिल्व + अर्क + दुत्तूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (समाहार/सूचीभाव); समासः—बिल्वश्च अर्कश्च दुत्तूरश्च (इतरेतर-द्वन्द्व)
पारिभद्राटरूषकाःpāribhadrā and aṭarūṣaka plants
पारिभद्राटरूषकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपारिभद्र + अटरूषक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः—पारिभद्राश्च अटरूषकाश्च (इतरेतर-द्वन्द्व)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation particle)
देयाःshould be given
देयाः:
Vidhi/Pratishedha (Prohibitive predicate)
TypeAdjective
Rootदेय (प्रातिपदिक; कृदन्त from √दा ‘to give’)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विधिलिङ्गार्थे भाव्य-विशेषणम् (to be given) with negation ‘न’
पितृकार्येषुin rites for the ancestors
पितृकार्येषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपितृ + कार्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण), बहुवचन; समासः—पितॄणां कार्येषु (षष्ठी-तत्पुरुष)
पयःmilk
पयः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात
आजाविकम्goat’s and sheep’s (milk)
आजाविकम्:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootअज + आविक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; समासः—अजं च आविकं च (समाहार-द्वन्द्व); विशेषणम् ‘पयः’
तथाlikewise; also
तथा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चयवाचक-अव्यय (adverb: likewise/also)

Unspecified (context-dependent within Sṛṣṭikhaṇḍa narrative)

Concept: Ritual meaning is contextual: substances revered in one rite may be unsuitable in another; discernment (viveka) is part of dharma.

Application: Don’t assume ‘more sacred’ always means ‘more appropriate’; follow the right protocol for the right purpose—at home, work, and worship.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual tray displays lotus and bilva leaves alongside pārijāta blossoms—beautiful yet marked with a subtle ‘do not offer’ sign through the priest’s gentle but firm hand stopping the offering. Nearby, goat and sheep stand at a distance, while a cow’s milk vessel is kept close, underscoring the rule about milk types.","primary_figures":["a priest","a householder","a cow (symbolic presence)","a goat and a sheep (kept aside)"],"setting":"courtyard altar with flower trays, bilva leaves, lotus blooms, medicinal aṭarūṣaka sprigs; milk vessels arranged by type","lighting_mood":"divine radiance","color_palette":["lotus pink","bilva green","pārijāta white","saffron gold","stone gray"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: richly ornamented ritual still-life with priest halting the offering of lotus and bilva, pārijāta and dhattūra shown on a tray; gold leaf glints on vessels; cow’s milk pot highlighted while goat/sheep milk pot is set aside; deep red backdrop, gem-like detailing, formal symmetry.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical courtyard scene with delicate flowers—lotus, pārijāta—rendered with fine brushwork; the priest’s instructive gesture is gentle; animals in the background; cool shadows and refined faces, subtle narrative nuance.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, stylized flora with strong color blocks; priest in teaching posture; lotus and bilva clearly recognizable; cow emphasized with auspicious markings; warm red/yellow/green palette, temple-wall clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: ornate floral border with lotus motifs; central tray of flowers with a narrative vignette of the priest indicating prohibition; deep blue ground with gold detailing; subtle cow imagery and auspicious symbols integrated into the border."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"narrative","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"authoritative","sound_elements":["soft admonitory cadence","bell and conch in distance","animal footsteps faint","leaf rustle"]}

Sandhi Resolution Notes: बिल्वार्कादुत्तूर = बिल्व + अर्क + दुत्तूर (list-compound). पयश्चाजाविकम् = पयः + च + आजाविकम् (visarga sandhi: पयः + च → पयश्च).

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

It lists specific plants/flowers that should not be offered during rites for the ancestors and adds that goat’s/sheep’s milk is likewise not to be used as an offering.

Yes—by naming exclusions, it implies that śrāddha offerings are governed by suitability rules (dravya-niyama), where certain items are considered inappropriate for Pitṛ-related rituals.

Ritual responsibility: one should follow prescribed do’s and don’ts in ancestral observances to avoid improper offerings and to maintain the intended sanctity of the rite.