Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

Description of the Worship of the Planets

सिंहिकासुत दैत्येंद्र राहो चंद्रार्कमर्दन । भव तुष्टो महाभाग दानेनानेन सुव्रत

siṃhikāsuta daityeṃdra rāho caṃdrārkamardana | bhava tuṣṭo mahābhāga dānenānena suvrata

يا راهو (Rāhu)، ابن سِمهيكا، يا سيّد الدانافا، يا ساحق القمر والشمس؛ كن راضيًا، أيها الميمون ذو النذور الصالحة، بهذه العطية.

सिंहिकासुतO son of Siṃhikā
सिंहिकासुत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसिंहिका-सुत (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुल्लिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिंहिकायाः सुतः)
दैत्येन्द्रO lord of the Daityas
दैत्येन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदैत्य-इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुल्लिङ्ग; षष्ठी-तत्पुरुषः (दैत्यानाम् इन्द्रः)
राहोO Rāhu
राहो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootराहु (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुल्लिङ्ग
चन्द्रार्कमर्दनO crusher of the Moon and Sun
चन्द्रार्कमर्दन:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootचन्द्र-अर्क-मर्दन (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुल्लिङ्ग; तत्पुरुषः (चन्द्रं च अर्कं च मर्दयति इति)
भवbe
भव:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट् (Imperative/आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तुष्टःsatisfied
तुष्टः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootतुष्ट (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (to implied ‘त्वम्’)
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहाभाग (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुल्लिङ्ग
दानेनby this donation
दानेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन
अनेनby this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; सर्वनाम
सुव्रतO one of good vows
सुव्रत:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसु-व्रत (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; पुल्लिङ्ग; कर्मधारयः (सुन्दरं व्रतं यस्य)

Unspecified (a devotee/offerer addressing Rāhu in a propitiatory invocation)

Concept: Even formidable, disruptive powers are approached through respectful praise and ethical giving; devotion converts fear into steadiness.

Application: Name your fears clearly, approach them with discipline and humility, and pair inner prayer with outer corrective action (charity, restraint, truthfulness).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Visual Art Cues: {"scene_description":"Rāhu appears as a majestic shadow-being with a jeweled crown, his form half-swallowed by eclipse darkness, yet dignified as ‘lord of Dānavas.’ A devotee offers the prescribed gifts before a circular maṇḍala; above, the Sun and Moon are shown in a dramatic eclipse tableau, the darkness thinning as Rāhu is pleased.","primary_figures":["Rāhu","devotee/offerer","Sun (Sūrya)","Moon (Candra)"],"setting":"Ritual ground under an open sky during an eclipse, with a drawn maṇḍala, offering bowls, and a small lamp resisting the darkness.","lighting_mood":"moonlit","color_palette":["eclipse black","smoky violet","moon-silver","sun-gold","deep crimson"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: Rāhu as a regal shadow deity with gold-leaf crown and halo, eclipse scene of Sun and Moon in the upper register, devotee presenting offerings at a richly ornamented maṇḍala, heavy gold embellishment, saturated reds/greens, gem-like highlights on ornaments.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: lyrical night sky with an eclipse, Rāhu rendered as a dark yet elegant figure, delicate facial features and fine textile patterns, cool silvers and violets with a warm golden rim around the eclipsed sun, intimate devotional posture of the offerer.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold outlines, Rāhu’s dramatic visage and crown, stylized eclipsed Sun and Moon, strong black field with red/yellow/green accents, temple-wall symmetry and iconic clarity.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: central Rāhu figure framed by ornate floral borders, stylized eclipse medallion above, deep blue-black background with gold and crimson detailing, intricate lotus motifs and patterned offering trays."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"dramatic","suggested_raga":"Desh","pace":"moderate-narrative","voice_tone":"emotional","sound_elements":["conch shell","temple bells","wind hush","distant drum","sudden silence at ‘candrārkamardana’"]}

Sandhi Resolution Notes: चंद्रार्कमर्दन = चन्द्र + अर्क + मर्दन (समाहार/तत्पुरुष-प्रयोग). दानेनानेन = दानेन + अनेन (स्वर-सन्धि: अ + अ → आ).

S
Siṃhikā
R
Rāhu
C
Candra (Moon)
A
Arka/Sūrya (Sun)
D
Daityas/Dānavas

FAQs

It acknowledges Rāhu’s mythic power over eclipses and functions as a respectful, appeasing praise meant to pacify a powerful graha-associated being.

The verse explicitly asks Rāhu to be satisfied 'with this gift,' presenting dāna as a direct means of propitiation and ethical ritual action.

It suggests that one should respond to feared influences not with hostility but with disciplined conduct (su-vrata) and generosity (dāna).