Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

The Account of Women

Householder Ethics, Fault, Merit, and Govinda-Nāma as Purification

किंतु समाधिना तेन न ज्ञातं शूलसंभवम् । कृच्छ्रं च मुनिना कृत्स्नं योगाभ्यासाद्भृशादपि

kiṃtu samādhinā tena na jñātaṃ śūlasaṃbhavam | kṛcchraṃ ca muninā kṛtsnaṃ yogābhyāsādbhṛśādapi

لكنّه، حتى بسَمادهيه، لم يدرك منشأ الوتد؛ كما أن جهدَ الحكيم الشاقّ كلَّه—على الرغم من مداومة اليوغا الشديدة—آل إلى عبثٍ لا ثمرة له.

किंतुbut/however
किंतु:
Sambandha (Discourse connector)
TypeIndeclinable
Rootकिंतु (अव्यय)
Formविरोधार्थक-अव्यय (adversative conjunction)
समाधिनाby/through samādhi (trance)
समाधिना:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootसमाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
तेनby him
तेन:
Kartr/Agent (in passive)/कर्ता
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
not
:
Pratishedha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
ज्ञातम्was known/realized
ज्ञातम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘known/realized’
शूलसंभवम्the origin/cause of the spear(-pain)
शूलसंभवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशूल (प्रातिपदिक) + सम्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शूलस्य सम्भवः)
कृच्छ्रम्hardship/severe suffering
कृच्छ्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृच्छ्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
मुनिनाby the sage
मुनिना:
Kartr/Agent (in passive)/कर्ता
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
कृत्स्नम्entire/whole
कृत्स्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (कृच्छ्र-विशेषणम्)
योगाभ्यासात्from the practice of yoga
योगाभ्यासात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + अभ्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (योगस्य अभ्यासः)
भृशात्excessively/greatly
भृशात्:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभृश (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअत्यर्थ-बोधक अव्यय (intensifying adverb)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha-bodhaka (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक निपात (particle: also/even)

Narrator (contextual speaker not specified in the provided excerpt)

Concept: Samādhi and strenuous yoga alone may fail to reveal the divine origin of a sacred symbol; knowledge requires proper orientation (dharma/bhakti) and divine sanction.

Application: Balance discipline with humility: when effort yields no clarity, refine intention, seek śāstra-guidance and devotion rather than doubling down on ego-driven austerity.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A lone sage sits in rigid padmāsana within a cave-like stillness, eyes closed in samādhi, while above him a luminous, half-veiled trident-symbol hovers beyond comprehension. The air is heavy with austerity—yet the mystery remains sealed, suggesting that the secret of divine emblems is not forced open by strain alone.","primary_figures":["a meditating muni","a subtle, symbolic trident (śūla) as a radiant glyph"],"setting":"Himalayan cave-mouth overlooking a silent valley; minimal ritual objects—water pot, deer-skin, kusa grass—emphasizing austerity.","lighting_mood":"forest dappled shifting into divine radiance just out of reach","color_palette":["ash grey","deep indigo","smoky violet","pale gold","sandalwood beige"],"tanjore_prompt":"Tanjore painting style: a seated ascetic in padmāsana on a deer-skin, ornate halo faintly behind his head, above him a stylized trident-glyph rendered in gold leaf but partially obscured by a translucent veil motif; rich maroon background, emerald accents on foliage, gem-studded ornaments only on the divine symbol to show unattainable mystery, temple-like framing with carved pillars.","pahari_prompt":"Pahari miniature style: delicate sage with refined features seated near a cave and pine trees, cool Himalayan blues and greys, a soft golden trident-shaped aura hovering in the sky, thin washes for mist, lyrical emptiness conveying futility of effort; small water pot and rosary detailed with fine brushwork.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: bold black outlines of the yogi, flat fields of earthy pigments, the trident as a radiant emblem with concentric aura rings, stylized rocks and trees, large expressive eyes closed in meditation, warm ochres and reds contrasted with deep green background, temple-wall composition.","pichwai_prompt":"Pichwai cloth painting style: devotional border of lotus and vine motifs framing a central meditating sage; above, a gold-outlined trident emblem amid stylized clouds; deep blue ground with intricate floral filigree, subtle peacock-feather patterns at corners, emphasizing sacred symbolism rather than narrative realism."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"meditative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"slow-meditative","voice_tone":"serene","sound_elements":["silence","distant wind","soft tanpura drone","occasional temple bell"]}

Sandhi Resolution Notes: योगाभ्यासाद्भृशादपि → योगाभ्यासात् भृशात् अपि

FAQs

It implies that meditative absorption and intense yogic discipline alone may not yield knowledge of certain divine mysteries; realization can depend on grace, right context, or revealed teaching rather than effort alone.

“Śūla-sambhava” literally means “the arising/origin of the śūla (trident),” a Shaiva emblem. Here it denotes a specific divine or cosmic origin-story that the sage failed to discern.

It cautions against assuming that sheer austerity guarantees insight, encouraging humility and the pursuit of correct guidance (śāstra/teacher) alongside practice.